sábado, 27 de maio de 2023

[Novel] Tianbao Fuyao Lu - Capítulo 023

          


-
Tradução: Foxita
Revisão: Miss Sw
_

✦✦✦✦✦

Capítulo 23 – Uma Dívida que Será Paga



“O chefe tem razão, este definitivamente é um grande caso,” disse Qiu Yongsi. Eles haviam acabado de pôr os pés dentro do Departamento de Exorcismo, mas o restante do grupo já estava ali reunido e envolvido em uma discussão. Quando os dois voltaram, um silêncio caiu sobre os demais.
Li Jinglong fechou o portão principal de acesso ao Departamento de Exorcismo e todos se sentaram no pátio. Qiu Yongsi sorriu e disse, “Hongjun seduziu um yaoguai.”
O grupo ficou sem palavras.
“Não, não, aquilo não conta” disse Hongjun, em seguida dando a todos uma ideia geral do que ele e Qiu Yongsi haviam concluído.
“Quantos yaos estavam na Academia Imperial?” perguntou Li Jinglong.
“Ainda não está claro,” respondeu Qiu Yongsi. “Precisamos investigar mais a fundo, mas, numa estimativa aproximada, não menos que cem.”
Li Jinglong respirou, “Um caso incrivelmente grande.”
A-Tai disse, “Conferi todos os bordéis de Pingkang Li e não há mais nenhum yaoguai lá. Aquelas três raposas chegaram há um ano.”
Hongjun pensou consigo mesmo, graças aos céus e à terra, exatamente enquanto Li Jinglong dizia, “Então, o curso dos acontecimentos está bem claro. O que precisamos fazer a seguir é...”
Hongjun interrompeu apressadamente, “Espere um pouco, explique melhor. É muito claro para você, mas não é assim tão óbvio para mim.”
Sempre que o grupo se reunia para deduzir coisas, acabava gerando essa energia do tipo “isso é muito óbvio”. Li Jinglong teve que se desdobrar para explicar, “Há cerca de um ano, um grande de número de yaos raposas entrou em Chang’an como ondas e se fixou aqui. Primeiro foram aquelas três que se estabeleceram em Yishi Lan. Mas por que elas escolheram tal lugar? Porque é o local que os acadêmicos mais gostam de frequentar.”
“O primeiro acadêmico foi ao Pingkang Li, se divertiu, e então foi drenado por uma yao raposa,” A-Tai assumiu e continuou. “Naquela ocasião, um yao raposa mudou de forma e assumiu seu lugar.”
Hongjun compreendeu.
Li Jinglong prosseguiu, “Pessoas vêm e vão do Yishi Lan. Aquelas três raposas escolheram especialmente candidatos ao exame como alvos e, sempre que matavam um, faziam com que um de seus irmãozinhos assumisse o lugar. Dessa maneira, com o passar do tempo, o número de yaos raposas na Academia Imperial aumentou. Já os cadáveres secos dos acadêmicos mortos eram descartados.”
Hongjun exclamou, “Então, o cadáver seco debaixo da cama aquele dia...!”
“Isso mesmo.” Li Jinglong andava de um lado para o outro. Após ponderar por um instante, respondeu, “Talvez fosse alguém que tinha sido recentemente assassinado, ou então Jin Yun apenas o esqueceu lá. Em todo caso, aquele cadáver não foi descartado a tempo e nós acabamos o encontrando por acaso. Este também é o motivo pelo qual elas se colocaram em grande risco para destruir o cadáver seco.”
Qiu Yongsi disse, “Depois de se passarem por candidatos e fazerem o exame no dia cinco do próximo mês, esses yaos entrarão em grande número nos quadros do governo e toda a cidade de Chang’an vai...”
Ao chegarem neste ponto, todos estremeceram um pouco, e não foi de frio.
“Se tornar território do clã yao,” respondeu Li Jinglong. “Ainda tem outro ponto: como as raposas têm certeza de que serão aprovadas no exame?”
Hongjun de repente sentiu que tudo isso era absurdo demais; um grupo de yaos raposas correndo para fazer um exame para se tornarem oficiais. 
Li Jinglong olhou para o resto do grupo e disse, “Deve haver um espião dentro da corte e se ele não for o próprio rei yao de Chang’an, então é um subordinado dele. Está encarregado de vazar as questões da prova para que os yaos possam se preparar adequadamente.”
“Poderia ser um oficial literário?” perguntou Qiu Yongsi.
“Não necessariamente,” respondeu A-Tai lentamente.
“Yaos raposas não têm muitas habilidades, imagino que as únicas qualificações exigidas sejam ser capaz de se transformar em humanos e de imitar alguém relativamente bem,” disse Li Jinglong. “Nestes últimos dias, pesquisei sobre yaos raposas nos registros do Duque Di. O líder deve fornecer tudo o que essas raposas precisam, enquanto Fei Ao provavelmente era o cão que as protegia.”
Pensativo, Mo Rigen falou, “O mais importante agora é descobrirmos a identidade daquele que está na corte; alguém que consegue pôr as mãos nas questões do exame e que também tem grande influência sobre o imperador...”
Li Jinglong falou lentamente, “Isso não é urgente; ele terá que se revelar em algum momento, principalmente depois que nos livrarmos de todos os seus subordinados. Quando encerrarmos esse caso, não importa o quanto queiramos nos livrar dele, ele certamente vai querer se livrar de nós ainda mais.
“Hongjun, se minhas previsões estiverem certas, sua última faca de arremesso deve estar nas mãos do líder. Vamos agir. Nos próximos dias, todos terão responsabilidade excepcionalmente pesadas. Mo Rigen, A-Tai e Qiu Yongsi descansem primeiro e, hoje à noite, ajam em conjunto; entrem na Academia Imperial e sinalizem todos os yaos raposas. Hongjun, me ajude a preparar um pouco de remédio.”
Li Jinglong se afastou alguns passos, mas de repente virou-se e voltou, mantendo a palma da mão direita estendida. Todos bateram a própria palma da mão contra a dele e se afastaram para dar início aos próprios preparativos.

Na noite escura, quando a lua estava alta e o vento soprava forte, Qiu Yongsi, A-Tai e Mo Rigen se esgueiraram em silêncio para dentro da Academia Imperial.
“Estive pensando, precisamos de um espelho revelador de yaos,” disse Qiu Yongsi. “Identificar yaoguais é exaustivo.”
“Fazemos um?” A-Tai concordava. Ele espiou dentro de um quarto e sussurrou, “Vocês acham que esse aqui parece um yao?”
Mo Rigen também se aproximou para observar o acadêmico deitado na cama e disse, “É melhor o deixarmos fugir do que o matar por engano. Se errarmos, teremos jogado dez anos de estudo árduo no lixo.”
“Este aqui é um, eu o vi mais cedo” respondeu Qiu Yongsi. “Vá em frente.”
A-Tai abanou o leque gentilmente e um filete de pó medicinal pousou no canto das vestes do yao raposa, deixando uma pequena marca. Em frente à janela de outro quarto, Mo Rigen acenou com a mão para que eles se aproximassem. Havia seis pessoas dormindo lá dentro e quando Mo Rigen abriu a palma da mão, as Sete Flechas Cabeça-de-Prego chacoalharam e vibraram, certamente sentindo energia yao. 
“Todos são.” Para Qiu Yongsi, bastava uma pequena olhada para perceber. “Vejam, aquela raposa ali está dormindo tão profundamente que até sua causa está aparecendo. Eles não fariam isso se tivesse pessoas comuns no quarto ou acabariam se expondo com muita facilidade.”
A-Tai então o marcou. Era final do outono e em Chang’an já se sentia um leve frio. As pessoas costumavam usar uma bacia com carvão[1] para ferver chá e se aquecerem e era comum sujar acidentalmente os cantos das vestes por causa disso, então os yaos provavelmente não perceberiam a armadilha.

À noite, Hongjun preparava remédios no pátio e Li Jinglong sentou-se próximo dele, folheando antigos arquivos de casos.
“Obrigado pelo trabalho duro de vocês,” disse Li Jinglong. “Se o Departamento de Exorcismo sair ileso desta, levarei todos para sair e se divertir como se deve.”
“Ileso?” Hongjun captou algo subentendido naquelas palavras.
Li Jinglong acidentalmente falou demais e tentou encobrir rapidamente, dizendo: "Depois que o caso for encerrado.”
Hongjun perguntou, “Depois que prendermos os yaos raposas, o que faremos com eles?”
Li Jinglong respondeu, “Queimaremos todos até a morte.”
Hongjun, “...”
Li Jinglong observou a expressão de Hongjun e perguntou, “Está pensando em pedir misericórdia em nome deles?”
Hongjun pensou nos candidatos que foram assassinados pelos yaos. Quem faria justiça por eles? Mas ele continuava sentindo que as raposinhas também eram bem lamentáveis e perguntou, “Não podemos deixar alguns irem?”
“Quem vai poupar aqueles que já foram assassinados?” disse Li Jinglong. “Você é um exorcista.”
À tarde, ao ouvir o relatório de Qiu Yongsi, Li Jinglong sentira que era um pouco perigoso; ele temia que Hongjun ficasse amigo do raposinho e isso seria um deslize irreversível. 
“Você acredita que todos os yaos são maus? Então, e quanto a Zhao Zilong?” perguntou Hongjun em resposta.
Li Jinglong respondeu, “Ao menos essas raposas são.”
O cenho de Hongjun se franziu, mas ele não tentou contra-argumentar com Li Jinglong. Se aquele raposinho não tivesse ferido ninguém, haveria uma maneira de deixá-lo viver? Mas ele havia participado, ainda que indiretamente, dos homicídios daqueles acadêmicos.
“Coloque mais um pouco.” Li Jinglong sentiu que a atmosfera estava um pouco estranha e mudou de assunto. Ele relembrou a Hongjun, “Quero um remédio tão potente que uma gota os faça adormecer e revelar suas verdadeiras formas.”
À tarde, Li Jinglong tinha vasculhado todas as farmácias em Chang'an, então Hongjun teve que adicionar muito mais e, finalmente, moer tudo ao ponto de pó, embalando tudo cuidadosamente. 
“Nunca inale isso,” disse Hongjun e então pensou melhor sobre o assunto. “Chefe, acho que você não vai ser assim tão azarado.”
“Não me rogue praga, está bem?!”, na verdade, Li Jinglong estava com medo de Hongjun agora e, de maneira cuidadosa e meticulosa, dividiu o pó, guardando-o em vários saquinhos.
Eram onze da noite e o décimo mês havia acabado de passar. Aquele fatídico outono também estava chegando ao fim.
Faltavam cinco dias para o exame imperial. Naquela noite, depois que todos terminaram suas tarefas, Qiu Yongsi disse, “São duzentas e sessenta e seis raposas no total.”
“Menos do que pensei,” disse Li Jinglong sentindo-se, ainda assim, um tanto inquieto, de modo que montou um rodízio de vigília. Toda noite, alguém ficaria de olho nas raposas para evitar qualquer surpresa.
Mas, no segundo dia, Qiu Yongsi levou um panfleto contendo o decreto oficial emitido pela corte e proclamando que naquele ano o exame de outono seria adiantado em três dias, começando no segundo dia do décimo primeiro mês na Academia da Capital. Todos pensaram profundamente por um momento.
“O rei yao deve saber que Fei Ao morreu,” disse Li Jinglong. “Receio que as provas começarão mais cedo porque atrapalhamos os planos dele.”
“Será que nosso plano foi descoberto?” perguntou Mo Rigen com o cenho franzido.
Li Jinglong acenou com a mão, dizendo, “Em outras palavras, ele não tem tantos subordinados quanto inicialmente supomos. Não se frustrem pela mudança; vamos seguir com o plano original mesmo que a data tenha sido adiantada para amanhã.”
Hongjun disse, “Então, eu ainda tenho que ir?” Para ser sincero, Hongjun sentia-se um pouco hesitante em ir; ele não queria encontrar o raposinho que iria inevitavelmente morrer em suas mãos.
“Você vai,” disse Li Jinglong. “Neste momento, as informações que conseguir serão de vital importância.”
O yao carpa havia acabado de colocar a cabeça para fora para perguntar o que tinha acontecido, mas todos ficaram com medo de que ele acabasse arruinando os planos e imediatamente pressionaram-no de volta para baixo.
Hongjun pensou um pouco sobre o assunto, até que assentiu com a cabeça, concordando em comparecer ao encontro marcado. Três kes depois do meio-dia[2], ele chegou sob a Ponte Lishui[3]. Na realidade, Li Jinglong já havia feito arranjos para que eles capturassem todas as raposas de uma vez assim que o exame começasse. Porém, no dia em que Qiu Yongsi viu aquele yao, imediatamente alterou os planos para acomodar uma oportunidade de sondar o oponente. Se os yaos tivessem sentido qualquer perigo, certamente enviariam alguém para testar Hongjun.
Independentemente de terem descoberto o perigo ou não, quando aquele raposinho se encontrasse com Hongjun, teria um conjunto de desculpas já preparado. Li Jinglong já tinha há muito calculado que o mentor nos bastidores estava em uma situação complicada; como poderia explicar o desaparecimento de duzentos acadêmicos do dia para a noite? Era o mesmo que dar uma oportunidade de ouro ao Departamento de Exorcismo.
As folhas de bordo dançavam ao vento sob a Ponte Lishui e algumas caíam no rio, flutuando córrego abaixo.
Esparramado contra a grade, Du Hanqing observava a paisagem, parecendo completamente despreocupado.
“Du Hanqing!” sorriu Hongjun.
“Hongjun?” Du Hanqing imediatamente começou a sorrir. Hongjun sentia que havia alguma coisa um tanto estranha, pois aquele jovem sempre parecia ansioso para vê-lo. Mesmo assim, ele foi até a ponte e o cumprimentou, em seguida caminhando lado a lado com ele em direção ao Mercado Leste.
Li Jinglong, segurando a carpa nas mãos, e Mo Rigen escondiam-se em um beco enquanto espreitavam.
O yao carpa ligou os pontos e perguntou, “Eles já se conhecem?”
“Shh,” Li Jinglong fez sinal para ele calar a boca.
A carpa acrescentou, “Por que Lao[4] Qiu e Mo Rigen não puderam lidar com isso? Chefe Li, você precisava vir pessoalmente?”
Li Jinglong amordaçou o yao carpa e o segurou sob o braço esquerdo. Em seguida, olhou ao redor e saiu no encalço de Hongjun e Du Hanqing. O sol de outono brilhava forte e os dois jovens caminhavam ombro a ombro pelo mercado de Chang’an. Hongjun era esbelto e gracioso, como uma árvore de jade[5];  Du Hanqing era delicado e tinha um belo rosto. Vê-los banhados pela suave luz do sol era uma cena realmente fascinante.
“Vou te levar à livraria,” Hongjun falou para Du Hanqing.
“Hongjun, por que aquele homem está segurando um peixe?”
Hongjun virou a cabeça. Assim que viu aquele movimento, Li Jinglong deu meia volta e ficou de frente para a barraca de peixe, ainda segurando o yao carpa enquanto fingia negociar com o vendedor. Mo Rigen imediatamente fingiu que estava dando uma olhada ao redor.
Geralmente, Hongjun não achava muita graça quando levava o yao carpa nas costas, mas, desta vez, ao ver Li Jinglong segurando o peixe, não conseguiu evitar e riu alto, “Hahahaha quem é aquele segurando o peixe? Que ridículo!”
A voz dele viajou por todo o mercado e as pessoas imediatamente se viraram e começaram a zombar em conjunto. “Hahaha, não é o Li Jinglong?”
Li Jinglong: “...”
Somente então Hongjun percebeu que era seu próprio peixe e imediatamente ficou envergonhado. Ele rapidamente puxou Du Hanqing e o levou até uma livraria.
“Veja, quantos livros,” disse Hongjun.
“Uau, embora eu...” Du Hanqing nunca fora a tal lugar e quase deu com a língua nos dentes, então rapidamente disfarçou “Raramente venho aqui.”
Li Jinglong rapidamente entregou o yao carpa a Mo Rigen e o mandou ficar quieto, entrando na sequência como um raio na livraria. Atrás de uma prateleira, ele se aproximou de Hongjun e Du Hanqing para ouvir a conversa alheia. Naquele momento, porém, os dois discutiam poesia, o que frustrou Li Jinglong. Por que você está conversando sobre Li Bai com um yaoguai?
Finalmente Du Hanqing aceitou a recomendação de Hongjun e os dois, ainda lado a lado, deixaram o local. Hongjun propôs que eles fossem comer e o levou ao Carpa Saltando sobre o Portal do Dragão.
Li Jinglong: “...”
“Chefe, esqueci de trazer dinheiro,” abraçado ao yao carpa, Mo Rigen acrescentou às pressas, “Vou voltar para casa e pegar, espere por mim. Não é um problema, logo você vai pedir alguns pratos...”
“Não precisa, tenho dinheiro,” disse Li Jinglong. “Você deveria ir na frente. Ande logo e leve esse peixe embora.”
O garçom se aproximou para anotar os pedidos e Hongjun quebrou a cabeça por um bom tempo para se lembrar do que o yao carpa pediu aquele dia. 
“Um prato de refogado Qunxun, ensopado de faisão negro[6]...” De alguma maneira, Hongjun conseguiu se lembrar de todos os pratos e Du Hanqing estava totalmente em choque ao dizer, “Esse lugar é tão caro.”
Hongjun indicou que estava tudo bem e observou Du Hanqing com um sorriso.
Os olhos de Du Hanqing ficaram ligeiramente vermelhos ao dizer, “É a primeira vez em toda minha vida que alguém me traz a um lugar assim.”
Atrás da tela divisória[7] ao lado, o garçom perguntou a um Li Jinglong sentado, “O que este mestre gostaria de pedir?”
“Um copo d'água,” Li Jinglong sempre foi bom em se adaptar a novas situações.
“Certinho!” disse o garçom. “Capitão Li Jinglong aqui quer um copo d'água!”
Os dois andares inteiros do Carpa Saltando sobre o Portal do Dragão explodiram em gargalhadas.
Li Jinglong respirou fundo e se aproximou um pouco mais para ouvir os dois conversando atrás da divisória.
“Do que eles estão rindo?” perguntou Du Hanqing.
Hongjun deu de ombros. Ele não fazia ideia por qual motivo estavam novamente zombando de Li Jinglong, mas, ao se lembrar do chefe Li, que estava bem ao lado ouvindo sua conversa, finalmente se lembrou também que a principal missão hoje era arrancar informações do yao raposa.
“As pessoas de sua cidade natal não te levaram para conhecer Chang’an?” falou Hongjun.
Du Hanqing inspirou suavemente e sorriu, “Aos olhos deles, sou apenas um criado que está aqui para servi-los.”
Do outro lado da divisória, Li Jinglong sentava-se em silêncio ouvindo aos dois conversarem.
Hongjun o confortou, “Deve melhorar depois que você conseguir um cargo oficial.”
Du Hanqing respondeu, “Como? Eu vou apenas continuar a carregar chá e servir água para eles pelo resto da minha vida.”
Hongjun: “Como é possível? Quando você passar, será um oficial...”
Du Hanqing sorriu levemente e perguntou, “Quantas pessoas tem na sua família? Você deve ser muito rico, certo?”
Hongjun ponderou por um momento antes de dizer, “Somos apenas meu pai e eu, e tem outro, hm, acho que ele não conta como um tio de sangue, também não sei como chamá-lo...” Para dizer a verdade, ele também não sabia como chamar Qing Xiong.
“Hã? Os dois são homens?” Du Hanqing perguntou surpreso. “Então você é adotado?”
“Acho que você pode dizer que sim,” respondeu Hongjun. “Os dois me criaram e não tenho mãe desde criança.”
A boca de Li Jinglong se contorceu ao ouvir isso e seus pensamentos vagaram por um momento. Ele ficou um pouco surpreso porque Hongjun muito raramente falava com eles sobre sua própria família.
Du Hanqing sorriu, “Como imaginei, você parece um pouco diferente dos outros.”
Hongjun, “?”
Du Hanqing suspirou e disse, “Na verdade, não sei o que você vê em mim.”
Hongjun pensou, Vejo em você? O que isso quer dizer? Ah, eu não gosto de você desse jeito.
O semblante de Li Jinglong ficou severo.
“Estou muito feliz por ter um amigo como você,” disse Du Hanqing. “Eu não tenho muitos amigos em Chang’an. Se tiver um tempo, você pode ir até a Academia Imperial para me ver.”
Hongjun anuiu com a cabeça. Àquela altura, Li Jinglong pôde basicamente confirmar que aquele yao não pressentira nenhum perigo, então baixou um pouco a guarda e deu um gole na água à sua frente, enquanto continuava a ouvir os dois conversando.
O garçom se aproximou com os pedidos deles. Du Hanqing estava bastante interessado nos assuntos familiares de Hongjun, de modo que continuou a fazer perguntas que o outro respondia com facilidade. Hongjun segurava um saquinho de papel contendo o remédio em pó que ele recém preparara. No entanto, após hesitar por um momento, não conseguiu encontrar uma oportunidade para colocá-lo na comida.
Hongjun não apenas foi incapaz de conseguir alguma informação de Du Hanqing, como ele próprio estava sendo espremido e fornecendo mais e mais informações. Finalmente, Li Jinglong começou a tossir sem parar, temeroso de que Hongjun acidentalmente contasse tudo, inclusive sobre o Departamento de Exorcismo.
No final, Du Hanqing falou totalmente animado, “Hongjun, eu realmente gosto de você.”
Hongjun se sentiu envergonhado e uma onda de culpa tomou conta de seu coração, enquanto ele fez o possível para mudar de assunto. Du Hanqing parecia prever que aquela seria a reação de Hongjun e suspirou levemente.
À noite, quando os tambores soaram, Hongjun acompanhou Du Hanqing até a entrada da Academia Imperial e disse, “Vou indo... cuide-se.”
Du Hanqing se virou e sorriu para Hongjun, entregando-lhe um pequeno anel branco feito de pedra. Uma corda de palha estava enrolada no anel e ele disse, “Gostei muito do Buda de jade que me deu. Este anel é para você. Como não tenho jade, usei uma pedra no lugar, espero que não se importe.”
Hongjun pegou o anel e assentiu com a cabeça, sentindo-se vagamente desconfortável. Du Hanqing continuou, “Depois que os exames acabarem, vamos sair para nos divertir fora da cidade.”
“Está bem.” Hongjun indicou que ele deveria ir, então Du Hanqing se virou e entrou na Academia Imperial. Quando os tambores pararam, Hongjun ficou ali, parado, segurando o anel com uma sensação de decepção em seu coração. Em seguida, pôs-se a caminhar sozinho de volta pela longa rua. Era final do outono e anoitecia cedo; a cidade inteira já estava um breu.
“Obrigado por seu trabalho duro,” a voz de Li Jinglong de repente veio da beira da estrada.
Hongjun levou um susto tão grande que deu um pulo. Seu humor não estava muito bom ao responder, “Não foi nada.”
Li Jinglong se desenrolou e se pôs de pé. Hoje ele vestia um conjunto de vestes marciais azul-escuras feitas do tecido que Yang-guifei o presenteara aquele dia. As roupas vestiam perfeitamente nele e exibiam sua elegância esbelta.
Hongjun o observou por um breve momento e Li Jinglong baixou a cabeça para olhar para si próprio, perguntando, “Ficou bom?”
Hongjun assentiu e Li Jinglong acrescentou, “Você também tem um conjunto. Amanhã, quando partirmos em missão, temos que estar preparados para lutar, então todos devem usar um.”
Hongjun respondeu “Hum” e seguiu Li Jinglong de volta para o Departamento de Exorcismo.
Li Jinglong disse, “Você está bravo.”
Hongjun respondeu “hum” novamente.
Li Jinglong se virou e disse, “Por que não concordei em te deixar salvar aquela raposa?”
Hongjun ponderou por um momento, reuniu sua coragem e respondeu, “Chefe Li, aos seus olhos, todos os yaos são assim irremediavelmente maus?”
Li Jinglong franziu o cenho e respondeu, “Hongjun, você não pode tratar um yao como um ser humano! Yaos sentem alegria e tristeza como os humanos e podem fingir ser pessoas, mas ele está apenas te usando. Yaos raposas sempre tentam encontrar alguém para ficar, você não escutou o que Jin Yun disse naquele dia? De tudo o que sai da boca deles, quanto é verdade e quanto é mentira?”
“Mas...”
“Pare de dizer ‘mas’!” disse Li Jinglong. “Ele está apenas te usando! Não consegue ser menos ingênuo?”
Da mesma forma que Li Jinglong estava sendo impetuoso, seu estômago de repente começou a roncar.
Hongjun, “...”
Ele devia estar com muita fome, tanta fome que o temperamento ruim o dominou, pensou Hongjun.
Li Jinglong continuou, “Você confia nos outros com muita facilidade. Ele está seduzindo você, tudo o que ele falou hoje foi apenas para te agradar. Ele fingiu ser lamentável, mas pode ser que tenha simplesmente inventado tudo para evitar que matemos seus parentes amanhã. Você acha que, se deixá-lo ir, ele não vai voltar para se vingar?”
Então, o estômago de Li Jinglong roncou novamente. Finalmente, Hongjun não aguentou mais e começou a rir alto.
Li Jinglong falou bravo, “Não ria!”
Hongjun acenou com a mão, indicando que aquele era o fim da conversa e Li Jinglong não teve escolha senão voltar com ele para o Departamento de Exorcismo. Todos estavam à espera de Li Jinglong para começar a comer. Hongjun jogou o anel branco na mesa, mostrando que havia completado a missão, e disse, “Já comi.”. Em seguida, retirou-se para o próprio quarto para dormir.
“Um novelo de grama enrolado em um anel[8],” A-Tai deu uma olhada e disse, “Aquele raposinho quis usar isso para expressar a profundidade de seus sentimentos, huh.”
Li Jinglong correu pelo pátio, apenas para ver Hongjun fechar a porta. Sem alternativa, virou-se e voltou para comer, permanecendo quieto e infeliz por toda a refeição. Todos sabiam que não deveria haver grandes erros na ação de amanhã, então ficaram em silêncio, sem falar desnecessariamente.
✦✦✦
Notas de tradução: 
[1] bacia com carvão: Basicamente uma tigela servindo e braseiro.
[2] Três kes depois do meio-dia: Um ke equivale a 15 minutos, então três kes equivalem a 45 minutos. Três kes depois do meio-dia é quando a energia yang é mais forte durante o dia. Não é necessariamente meio-dia, porque a hora do meio-dia vai aproximadamente das 11:30 às 13h (muito embora o sol brilhe mais às 12:45h). 
[3] Ponte Lishui: Como o próprio nome sugere, a ponte Lishui atravessa o rio Lishui. O nome se traduz algo como "água bonita".
[4] Lao: traduz-se como “velho”; é um jeito casual de se referir a um bom amigo. Salvo engano, também é o modo como pessoas casadas referem-se uma à outra dentro do casamento (em Word of Honor/Faraway Wanderers, Zhou Xu chama o Wen Ke Xing de Lao Wen). 
[5] árvore de jade: Árvore mítica das lendas chinesas, que comumente aparece em poemas.
[6] Um prato de refogado Qunxun, ensopado de faisão negro: Os pratos que o yao carpa pediu no capítulo 14. 
[7] tela divisória: Algo nesse estilo:
[8] Um novelo de grama enrolado em um anel: Aquele que deu o anel deve a quem recebeu uma dívida que nunca será esquecida. 

✦✦✦✦✦


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigada pelo seu comentário! Ele será analisado e logo aparecerá. Por favor, evite fazer spam e ficar cobrando atualização ou mencionando outros sites que façam trabalhos paralelos ao nosso. Respeito em primeiro lugar~