domingo, 4 de junho de 2023

[Novel] Tianbao Fuyao Lu - Capítulo 024

           


-
Tradução: Foxita
Revisão: Miss Sw
_

✦✦✦✦✦

Capítulo 24 – Encontro com o Imperador no Monte Li




Naquela noite, Hongjun teve um pesadelo.
Nele, todo o corpo de Du Hanqing ardia em chamas, queimando furiosamente. Sua pele estava carbonizada e rachada e sangue jorrava, revelando a carne ensanguentada escondida sob os pelos de raposa agora enegrecidos. Angustiada, a raposa tentava se desprender de sua pele humana, arrastando sangue fresco e gordura crepitante enquanto uivava em agonia.
“Ah!” Hongjun sentou-se de repente na cama. 
“Hongjun?” Mo Rigen o chamou do lado de fora e, em seguida, entrou apressadamente no quarto, colocando uma mão sobre a testa de Hongjun.
Exausto, Hongjun respirou levemente; este era seu segundo pesadelo. Ele se sentou com esforço e ofegou incessantemente até se acalmar. Em seguida, observou Mo Rigen em silêncio.
“Desde a noite em que a Cerva Branca partiu, os pesadelos correm soltos pelas pradarias”, disse Mo Rigen em voz baixa.
Ele serviu um pouco de água e murmurou um encantamento sobre o copo. Hongjun aceitou e tomou, sentindo o coração se acalmar um pouco. 
“O que isso quer dizer?” perguntou Hongjun.
“O Lobo Cinzento protege o dia claro, enquanto a Cerva Branca protege a noite longa,” disse Mo Rigen. “De onde venho, há uma lenda que diz: quando a Cerva Branca desaparecer na escuridão, crianças que deixaram suas casas terão pesadelos... está com saudades de casa?”
“Um pouco,” anuiu Hongjun com a cabeça.
Mo Rigen deu um tapinha no ombro de Hongjun e sorriu. “Quando as pessoas crescem, é normal que tenham que sair de casa.” 
“Tem razão”, respondeu Hongjun em voz baixa, acenando com a cabeça para Mo Rigen em agradecimento. Ele se sentiu muito melhor depois tomar o copo d’água e adormeceu rapidamente ao se deitar.   
Logo cedo, na manhã do dia seguinte, Hongjun foi o primeiro a acordar. Estava abaixado ao lado do poço escovando os dentes, enquanto o yao carpa, ciente dos acontecimentos do dia anterior, o orientou, “Por que está tão preocupado com aquele yaoguai? Ele não é seu parente, nem vem do mesmo lugar que você. Além disso, você já está bem ocupado tomando conta de si mesmo.”  
Hongjun secou a boca e pensou consigo mesmo antes de responder, “Tecnicamente falando, também sou um yao, não sou? Um dia o chefe vai saber.” 
“Você não é igual aquelas raposas e o chefe não parece ter problemas comigo”, disse a carpa. “Se há algum culpado, são as próprias raposas que não juraram lealdade ao seu pai naquela época. Agora estão apenas colhendo o que plantaram. Além do mais, você geralmente come tudo e qualquer coisa; nunca te vejo dizendo que todas as vidas são iguais quando come carne.”.   
“Não é a mesma coisa,” disse Hongjun “Como diz Qing Xiong, não comer carne é um ato de compaixão [1]; comer carne é ajudá-los a escapar dos sofrimentos da vida. É uma longa história.”
“Dia, chefe”. De trás, veio a voz de Qiu Yongsi cumprimentando Li Jinglong, e Hongjun e o yao carpa imediatamente pararam de falar. Coincidentemente, ao mesmo tempo, Mo Rigen vinha de fora e Li Jinglong perguntou, “Está feito?”. 
Mo Rigen assentiu com a cabeça e Hongjun perguntou, “O que foi fazer tão cedo?”. 
Mo Rigen sorriu misteriosamente e fez um gesto de “shh”, indicando que ele logo ficaria sabendo.
Li Jinglong disse, “Desta vez, só ouvi a frase ‘é um ato de compaixão’. Tome café-da-manhã primeiro e depois vá trocar de roupa.” 
Após uma boa noite de sono, aquela coisa enorme [2] havia diminuído a um tamanho insignificante. As dúvidas que pairavam no coração de Hongjun se dissiparam e, ao se deparar com Li Jinglong, sentia-se um pouco estranho pela maneira como agira. O outro, porém, apenas olhou para Hongjun e mandou que todos vestissem seus uniformes. 
Os uniformes do Departamento de Exorcismo eram feitos com brocado que o imperador e Yang-guifei os haviam presenteado. Era um tecido azul escuro de alta qualidade e as mangas longas do robe marcial externo, em conjunto com o forro branco como a neve, realçavam seus ombros largos e suas cinturas finas. Era diferente dos robes compridos dos oficiais literários; a bainha inferior cobria apenas noventa por cento da extensão da perna, deixando à mostra o par de botas militares negras. Estas roupas eram adequadas para lutar e evidenciavam as habilidades marciais nas passadas daqueles que as vestiam.   
O grupo parou em frente ao espelho, admirando-se. Aparentemente, o hábito faz sim o monge, pois todos ficaram altos e bonitos. Até mesmo Qiu Yongsi, acostumado a usar trajes acadêmicos, parecia alguém ousado e corajoso com o uniforme oficial. 
E mesmo assim, dentre os cinco, Hongjun era o mais bonito. Desde que chegara a Chang’an, tinha se acostumado a vestir robes rústicos com mangas de atilho, com a parte superior do corpo em branco pálido e a inferior em azul desbotado, como um jovem camponês. Apesar disso, e mesmo naquelas roupas, ele era bem atraente, já que era naturalmente bonito, sendo capaz de manter o ar de um jovem nobre. Agora, porém, vestindo roupas de tecido luxuoso, ninguém era capaz de olhar diretamente para ele, que tinha o ar de um herdeiro do clã Wangxie [3].     
“Está um pouco apertado no pescoço...”
Pronto. Assim que abriu a boca, a ilusão foi destruída. 
Li Jinglong pôde apenas ajudá-lo soltando um pouco e dizendo “Claro, me esqueci da gola”. 
Li Jinglong havia pedido especialmente ao alfaiate que trabalhasse dobrado para confeccionar os trajes. Na ocasião, Hongjun não estava presente, mas ainda assim suas roupas serviam muito bem, o que ele estranhou, frisando: “Ninguém tirou minhas medidas.”  
Li Jinglong ficou ligeiramente sem graça e tossiu de leve, dizendo a todos “Viram, eu falei que ia servir.”
“O chefe realmente tem boa visão”, Mo Rigen fez um joinha.
Desconfiado, Hongjun olhou para ele e perguntou, “Como sabia minhas medidas?”
“Certo, pare de fazer perguntas...” Li Jinglong entregou para Hongjun uma peça de roupa extremamente encolhida, que mais parecia um roupão, e em seguida apontou para fora, dizendo “Como você é bem pequeno, fiz outro robe com o material extra”. 
“Zhao Zilong!” Hongjun gritou loucamente enquanto segurava o pequeno roupão.
“O quê, o quê?” Zhao Zilong imediatamente correu até lá. Após viver por tantos anos, esta seria a primeira vez que vestiria roupas. Ele ficou animado ao ver que Li Jinglong não havia se esquecido dele, estendeu a roupa no chão e enfiou nela suas pernas peludas. Depois de vestir o roupão, amarrou a faixa da cintura de modo que a parte traseira cobrisse sua cauda. Em seguida, Li Jinglong o ajudou a colocar uma pequena sacola a tiracolo, onde estava guardado o pólen de Lihun.      
Todos riram alto e o yao carpa disse: “Deixe-me ver...”, pulando sem parar na frente do espelho.
Li Jinglong, “Agiremos em grupo. Hoje é uma questão de vida ou morte, então certifiquem-se de não usar o pólen de Lihun desnecessariamente.  
Todos concordaram e prepararam-se para partir carregando suas armas. O coração de Hongjun se acelerou ao lembrar das palavras de Li Jinglong “se o Departamento de Exorcismo sair ileso”, e pareceu perceber algo. Quando se virou para Li Jinglong, o olhar que o outro lhe deu em resposta parecia esconder um sorriso, como se o confortasse: não se preocupe, vai ficar tudo bem.  
Pela manhã, nuvens cobriam o Monte Tai e umedeciam as roupas de qualquer um que por ali subisse. Uma charrete parou à beira da estrada e as tropas Shenwu disseram apressadamente, “General, por favor, entre na carruagem!”.  
Feng Changqing agarrou sua bengala e mancou passo a passo com grande esforço em direção ao palácio de veraneio do imperador [4]. Ao mesmo tempo, acenou com a mão e disse “Não tem problema. Vocês todos menosprezam esse general?”.   
Os guardas não tiveram escolha senão parar de perguntar e ficar em silêncio enquanto ele mancava pelo caminho pavimentado. Feng Changqing perdera os pais muito jovem e, quando seu avô materno foi incriminado por Li Linfu [5] e acabou exilado em Anxi [6], passou a vida vagando a serviço do exército. Com o corpo deficiente, foi capaz de mostrar seu impressionante talento sob comando de Gao Xianzhi [7] ao conquistar o Balawaristão Menor e o Balawaristão Maior [8]. Em treze anos, sua carreira teve uma ascensão meteórica e ele se tornou um destemido general em pé de igualdade com generais experientes como Geshu Han [9].  
O currículo de Feng Changqing estava repleto de batalhas e vitórias e ele havia empregado inúmeras estratégias nas campanhas das regiões ocidentais. Todos zombavam de Li Jinglong, mas ninguém se atrevia a zombar do pequeno e fraco Feng Changqing. Como comandante de uma tropa de dez mil homens, sua voz era naturalmente desprovida de raiva, mas suas palavras eram imbuídas de poder e prestígio.   
Embora estivesse de licença na capital, no dia em que voltou vitorioso à corte, entregou para Li Longji um memorial ao trono com quase dez mil palavras, solicitando alterações na forma de governo das terras da fronteira, de modo que pudessem ser administradas pacificamente e os soldados destacados em locais distantes pudessem voltar para casa. Por causa disso, ele tinha boa reputação entre os oficiais militares e as tropas. 
Um eunuco atormentado e confuso correu em direção ao Palácio Huaqing [10]. Naquele momento, Li Longji dormia tranquilamente abraçado a Yang Yuhuan, e o eunuco não se atreveu a atrapalhá-los. No entanto, ele receava que Feng Changqing simplesmente entrasse ali às pressas com sua bengala e nenhum dos guardas do lado de fora ousasse impedi-lo.
O eunuco abriu a boca, mas não se atreveu a emitir nenhum som; ele estava ansioso além da conta.
“Se tem algo a dizer, apenas diga, não hesite.”
De dentro veio a voz de Li Longji; ele havia acordado. 
“Que shichen é?” perguntou Yang Yuhuan preguiçosamente.
“O general Feng Changqing está aguardando do lado de fora, ele diz que precisa reportar um assunto urgente à Vossa Majestade...”
Ao ouvir aquilo, Li Longji imediatamente se endireitou e murmurou, “Aconteceu alguma coisa novamente? Não deve ser isso, nenhum mensageiro foi ainda enviado a Changqing, certo? A não ser que o Ministério da Guerra o tenha mandado aqui?”
“São assuntos militares?” Li Longji pensou a respeito e indagou, “Onde está Guocheng? Por que ele não foi até Guocheng primeiro?”
O eunuco respondeu, “Ele disse que este assunto... está intimamente ligado ao destino do império.”
“O que ele está aprontando?” Li Longji acenou impacientemente e disse, “Diga a ele que Eu [11] estou ciente. Quando ele chegou aqui?”
“Noite passada, no segundo gen [12]. Ele chegou ao sopé da montanha e subiu até aqui um passo por vez.” disse o eunuco.
Yang Yuhuan disse, “As pernas do General Feng não estão em boa forma, como ele conseguiu subir até aqui? Majestade.”
Li Longji não tinha outra escolha, então puxou seu manto de dragão e, com o cabelo solto e despenteado, saiu do quarto.
No corredor lateral, Feng Changqing apoiava-se em sua bengala, ofegando incontrolavelmente e observando Li Longji, cujo rosto trazia uma expressão de dignidade.
“Não tenha pressa,” acalmou-o Li Longji. “Ouvirei o que tem a dizer. Alguém, traga um copo de água para o General Feng. Fale devagar.”
Feng Changqing continuou tremendo mesmo quando levantou a cabeça para olhar para o outro.
Li Longji estava envelhecendo e, embora normalmente fosse cuidadoso com sua aparência, tinha mais de sessenta anos e sua idade dava já sinais. Feng Changqing ainda não atingira a idade em que se é capaz de distinguir as verdades e mentiras de alguém só de ouvi-las [13], mas parecia ser um pouco mais velho que Li Longji.
“Quando este súdito estava subindo o Monte Li...” Feng Changqing aceitou o lenço que o eunuco lhe ofereceu, enxugou o suor e ofegou, “Não sei por que, mas me lembrei da aparição... aparição heroica de Vossa Majestade.”
“Em que ano foi essa aparição heroica?” Li Longji começou a sorrir.
Feng Changqing olhou para Li Longji ao dizer, “O primeiro ano da Era Tanglong [14], o ano em que as tropas se reuniram em frente ao Pavilhão Lingyan.”
Li Longji tinha sido acordado tão cedo pela manhã, mas ao ouvir Feng Changqing relembrar o passado com ele, começou a rir. No entanto, seu instinto aguçado pelo longo período como governante lhe dizia que questões que começavam com recordações do passado certamente não seriam simples.
“Se não tivesse lembrado disso, certamente teria Me esquecido,” Li Longji sorriu e pegou a sopa de gengibre [15] entregue pelo eunuco. Depois de tomar um gole, disse, “Wu, dê também uma tigela para Changqing.”
Naquele ano, Li Xianfu e Ge Fushun se rebelaram contra o Exército Yulin e mataram a Imperatriz Wei, que pretendia seguir os passos de Wu Zhao e ascender ao trono como imperatriz regente [16]. Li Longji e a Princesa Taiping uniram forças no Pavilhão Lingyan e juraram defender o clã Li até a morte. Assim, foram até o palácio e mataram a princesa Anle, Wu Yanxiu [17], Shangguan Wan’er [18] e todos os envolvidos na conspiração, recuperando o território e o direito do clã Li de governar.
O passado estava a um mundo de distância, mas ouvir Feng Changqing trazer aqueles dias à tona fez com que Li Longji se lembrasse da maneira como o sangue ferveu de paixão em seu peito todos aqueles anos atrás.
“No ano Kaiyuan Yuan [19] também” acrescentou Feng Changqing.
Se ele se recordava corretamente, aquele foi o ano em que Li Longji novamente armou um golpe, um que causou a morte da Princesa Taiping [20]. Dali em diante, a era de prosperidade da Grande Tang começou oficialmente.
“Changqing, você sabe que hoje o mundo está em paz,” disse Li Longji. “Contanto que as pessoas comuns estejam felizes, então é algo bom que Eu não precise recorrer à violência.”
Li Longji captara uma insinuação nas palavras de Feng – não importa o que acontecesse, ele esperava que isso não causasse grandes transtornos dentro da corte imperial – e Changqing respondeu com outra insinuação. 
“Vossa Majestade é onisciente,” respondeu Feng Changqing imediatamente. “Este humilde súdito se lembrou de Vossa Majestade e não conseguiu evitar pensar em si mesmo.”
Li Longji franziu o cenho levemente.
Feng Changqing perguntou, “Não tenho conhecimento de que tenha acontecido, mas em todos os anos que estive sob comando do General Gao Xianzhi, houve alguma ocasião em que informações militares tenham sido ocultadas da corte imperial?”
“Nenhuma,” respondeu Li Longji. “Em muitas ocasiões, porém, mentiras alheias foram expostas.”
“Em todos esses anos, alguma vez menti para Vossa Majestade?” perguntou Feng Changqing novamente.
“Em todo o mundo, você é o único a dizer a verdade independentemente do que aconteça.” O tom de Li Longji carregava inegável imponência. “Por mais desagradável que possa ter sido ouvir, você nunca mentiu para mim. O que exatamente está acontecendo em Chang’an?”
Quando jovem, Li Longji fora um sujeito implacável e por mais que tivesse se enternecido nestes últimos anos, seu cérebro ainda era lúcido e aguçado no que dizia respeito a questões de princípios. 
Feng Changqing levantou uma mão, que tremeu levemente quando ele a apontou para o próprio pescoço e respondeu, “Hoje, se este humilde súdito lhe contar qualquer mentira, peço que arranque fora minha cabeça; não me oporei.”
O cenho de Li Longji se franziu; ele não sabia o que Feng Changqing estava tramando. Finalmente, disse “Fale.”

Quando o sol subiu à altura de três hastes de bambu, o prédio ao norte da cidade que sediaria o exame ressoava repetidamente com o badalar de um sino, enquanto quase dois mil e quinhentos acadêmicos eram submetidos à habitual revista antes de entrarem no prédio em fila única como um cardume de peixes. Até onde a vista alcançava, o prédio estava cheio de salas privativas [21], de uso individual, e essas salas eram conectadas por fileiras de corredores. Cada porta estava marcada com um dos Troncos Celestiais e Ramos Terrestres [22].
Do lado de fora, os candidatos eram revistados e recebiam placas designando-os cada qual para uma sala privativa. Em seguida, aguardavam do lado de fora da sala designada e tinham suas identidades conferidas pelos fiscais. Por fim, penduravam a placa do lado de fora da porta e entravam. Quando a porta era fechada, o fiscal afixava um selo de papel nela. Dez fileiras de salas privativas, cada fileira com cem salas. Depois que os candidatos foram selados dentro das salas, o enorme centro de provas caiu em total silêncio.
As salas do setor estavam completamente fechadas, exceto por uma fresta da janela pela qual passava luz. Também por ali os criados entregavam comida e água para os candidatos e estes lhes entregavam o balde com suas necessidades; é que os candidatos devem permanecer nestas salas por três dias inteiros.

No depósito, os exorcistas arrastavam os criados adormecidos até o canto da parede, retirando os uniformes alheios e vestindo-os sobre seus próprios robes oficiais. Li Jinglong sussurrou, “Vamos começar.”
O yao carpa se escondeu atrás de um jarro d'água e se pôs a distribuir o remédio enquanto o restante do grupo seguiu por caminhos separados.
Hongjun abaixou a cabeça, caminhando pelo corredor com passos rápidos. Ao passar por uma sala, ele olhou de lado à procura da marca anteriormente feita por Qiu Yongsi nas roupas dos candidatos; ela ficava na bainha, na manga, na lapela ou em lugares semelhantes. Cada vez que encontrava um candidato marcado, usava uma faca de arremesso para sinalizar levemente o batente da porta.
A-Tai fazia o mesmo, abaixava a cabeça e toda vez que passava por uma porta, espiava lá dentro, fingindo não o fazer.
“Ei.”
Enquanto passava pelo corredor, foi descoberto pelo fiscal da prova, que acenou com a mão na direção de A-Tai.
“Você, venha cá um momento.”
A-Tai se aproximou e, bem quando o fiscal estava prestes a perguntar o que ele, um criado, estava fazendo encarando abertamente uma sala de provas, uma mão alcançou por trás e puxou a bainha de sua roupa.
O fiscal: “?”
No instante em que o fiscal estava prestes a olhar para trás, o yao carpa levantou a mão e esguichou um pouco de pólen de Lihun.
“Um olhar traz sorte! [23]”
O fiscal espirrou e A-Tai prontamente se virou, sumindo como uma rajada de vento. A carpa mergulhou em um canto, também fugindo.
O fiscal: “?”
“Pare! Por que nunca te vi antes...” outro guarda confrontou Qiu Yongsi.
“Reencontros trazem alegria!” o yao carpa novamente espalhou um pouco de pólen e o guarda espirrou, ficando com a expressão confusa ao mesmo tempo em que Qiu Yongsi e a carpa seguiram cada qual seu caminho.
Hongjun passou por uma sala e de repente viu Du Hanqing dentro sela, sentado atrás da mesa. Hongjun o observou desconfiado por um momento, mas seguiu em frente.
Li Jinglong saiu de trás do corredor silenciosamente, seu cenho profundamente franzido enquanto observava as costas de Hongjun. Porém, ele não esperava que Hongjun fosse se virar, de modo que imediatamente se esquivou para trás do corredor novamente.
Li Jinglong viu Hongjun, que segurava uma faca de arremesso, hesitar por um segundo e finalmente talhar uma linha na madeira. Por fim, ele se afastou resolutamente com os olhos vermelhos.
Após alguns momentos, Mo Rigen se aproximou correndo e abaixou a cabeça para inspecionar a marca do lado de fora da porta. Em seguida, espiou para dentro da sala novamente e soltou um suspiro de alívio. Ele tocou a marca com a mão e a talhou um pouco mais profundamente, se afastando na sequência.
Li Jinglong: “...”
Quando Li Jinglong estava prestes a sair, A-Tai se aproximou. Assim como Mo Rigen, ele fora até ali especialmente para conferir a porta de Du Hanqing. Bem atrás dele vinha Qiu Yongsi.
Ao virar o corredor, Qiu Yongsi quase esbarrou com Li Jinglong e imediatamente ficou bastante tenso.
“Ei, chefe?” sorriu Qiu Yongsi.
“Parece que me preocupei à toa,” Li Jinglong falou de maneira categórica. “Vocês todos são bem protetores com Hongjun, hã.”
Qiu Yongsi sorriu e disse, “Estávamos apenas com medo de que nossos esforços fossem insuficientes, chefe. Em momentos importantes, estamos todos do seu lado” dizendo isso, deu um tapinha no ombro de Li Jinglong.
Todas as marcações nas portas haviam sido feitas e o grupo se reuniu do lado de fora do depósito para confirmar suas contagens.
“Duzentos e sessenta e seis salas,” disse Li Jinglong. “Tudo pronto, vamos esperar pelo sino.”
Hongjun ficou em silêncio e ninguém mais falou, o que deixou a atmosfera um pouco estranha. Li Jinglong se aproximou, pressionou casualmente o ombro de Hongjun e disse, “Desta vez, depois que encerrarmos o caso devidamente, vamos sair e nos divertir. O que me dizem, onde querem ir?”
“Mesmo?!” perguntou Hongjun surpreso, animando-se.
O canto da boca de Li Jinglong se contraiu e ele pensou, onde está sua compaixão agora...
“Pingkang Li!” respondeu Qiu Yongsi prontamente.
Li Jinglong: “...”
“Pingkang Li,” sorriu A-Tai.
Hongjun perguntou, “Pode ser Pingkang Li? Na verdade, nunca fui lá... mas se você não gosta, chefe, então...”
Mo Rigen disse, “Então, Pingkang Li será. Se não passarmos a noite e apenas assistirmos às danças e ouvirmos música, tudo bem, certo? Nem todo o Pingkang Li é... bem, aquele tipo de lugar.”
“Até você quer ir?” Li Jinglong não tinha ideia do que passava na cabeça de seus subordinados.
Mo Rigen disse, “Eu, hum, preciso guardar minha primeira vez para a Cerva... esquece, vamos falar sobre isso depois; mas tomar vinho e ouvir música é sempre bom.”
O yao carpa perguntou, “Vamos ao Pingkang Li? Quero ver aquela pintura.”
“Então está decidido!” concluiu Qiu Yongsi.
“Oba!” todos aplaudiram de alegria. A vontade de muitos sobrepõe-se à de um e Li Jinglong espalmou a própria testa. Naquele instante, o sino tocou novamente e todos se colocaram de pé para se prepararem novamente.
Ao soar da segunda rodada de badaladas, os fiscais, com os braços carregados de pergaminhos, correram pelas salas. Por cada sala que passavam, enfiavam um pergaminho de prova pela janela e, tão logo o pergaminho deixasse suas mãos, corriam em direção à próxima sala. Dessa maneira, percorreram todas as salas.
O sol brilhava intensamente a as palmas das mãos de Hongjun suavam quando alguém gritou do lado de fora, “A entrega de água chegou!”
O grupo se misturou à multidão de criados e, mantendo a cabeça abaixada, carregaram uma cesta de jarras. Após os guardas revistarem os cestos e as jarras, o grupo seguiu em frente para entregar a água. Li Jinglong segurou o pó Dinghun [24] com a mão esquerda e ergueu o jarro com a direita. Quando se deparava com uma porta marcada, colocava o pó no jarro, pegava a água servida pelo guarda e enchia o jarro com ela. Em seguida, passava o jarro com água pela janela e o candidato a pegava.
Cinco fileiras e cinco mais; havia quase cem salas privativas em cada uma das dez fileiras. Todos estavam tão exaustos após a rodada de entregas, que suavam profusamente. Ao voltarem para o depósito, Li Jinglong viu que estava na hora e disse, “Hora de dispersar!”
Eles pularam sobre o muro novamente e saíram para a rua em frente ao centro de provas, espiando inquietamente o prédio.  Depois de todo esse trabalho, boa parte do dia já havia passado e a tarde de outono estava um pouco fria. Hongjun receava que eles não bebessem a água ou que a quantidade de pó medicinal fosse insuficiente. Agora que pensava sobre isso, concluiu que Li Jinglong realmente enxergava longe, pois lhe pedira para fazer ainda mais remédio.
Li Jinglong esperou pacientemente por um tempo e respirou fundo, como se também estivesse um pouco nervoso. Não muito tempo depois, o barulho de carroças puxadas por cavalos ressoou na rua e várias delas ali chegaram. Era precisamente Gao Lishi e os vários funcionários do Ministério dos Ritos que chegaram para supervisionar o exame.
Li Jinglong esperava por este exato momento e disse imediatamente, “Vamos.”
Hongjun disse, “Espere, ainda tenho um pouco de receio; eles não sairiam tão rápido, não é? Vamos esperar um pouco mais.”
Li Jinglong respondeu, “Testei seu remédio na água que os criados beberam e a dosagem certamente é suficiente.”
Hongjun: “Meu medo é que eles não bebam.”
Li Jinglong: “Só por precaução, pela manhã pedi que Mo Rigen viesse à Academia Imperial e colocasse quatro vezes a quantidade normal de sal em todos os cafés da manhã.”
Com exceção de Mo Rigen, todos ficaram boquiabertos e Qiu Yongsi disse imediatamente, "Chefe, de hoje em diante certamente te seguirei!”. 
A-Tai falou incrédulo, “Que tipo de pessoa é essa?!”
Li Jinglong disse humildemente, “Parem de brincadeiras. Daqui a pouco, vocês precisam agir de maneira mais séria. Vamos!”
Ao dizer isso, Li Jinglong tirou o robe externo, revelando o corpo trajado com o uniforme oficial azul escuro e a Espada da Sabedoria presa à sua cintura. Ele usava o uniforme que o Filho do Céu lhe dera de presente e sua postura era ereta como um pincel. Todos o imitiram, revelando também os uniformes oficiais, e então o seguiram em direção à praça.
---

Notas de tradução:
[1] não comer carne é um ato de compaixão: Aqui, ele fala especificamente do conceito de karuṇā no budismo, que geralmente se traduz como compaixão ou autocompaixão. 
[2] aquela coisa enorme: Referindo-se à conversa que Li Jinglong e Hongjun tiveram na noite anterior.
[3] O clã Wangxie, composto pela família Wang e pela família Xie (da qual vêm os personagens Xie An e Xie Daoyun, da novel Dinghai), são duas das famílias mais prósperas da história chinesa. Dizer que alguém é como um descendente do clã Wangxie é o mesmo que dizer que é um jovem nobre e rico com uma aparência à altura dessas características. 
[4] palácio de veraneio do imperador: Imperadores eram tão ricos que podiam mandar construir ou ocupar propriedades para que pudessem passar alguns dias aproveitando a paisagem de determinado lugar. 
[5] Li Linfu: foi uma figura poderosa que atuou como chanceler durante os últimos anos Kaiyuan e início da era Tianbao. Era muito hábil em se desfazer de rivais políticos, incluindo o avô de Feng Changqing; suas ações resultaram em um vácuo de poder e na falta de funcionários competentes no final da era Tianbao. 
[6] Anxi: Referindo-se ao protetorado Anxi. 
[7] Gao Xianzhi: general da dinastia Tang que é lembrado por suas diversas expedições para conquistar as regiões ocidentais. Também era o comandante das forças Tang na Batalha de Talas e essa derrota marcou o fim da expansão Tang para o oeste. Seu pai era um general Goguryeo que foi derrotado em batalha pelas forças combinadas de Tang e Silla, e acabou servindo ao exército Tang. 
[8] Balawaristão Menor e o Balawaristão Maior: Pessoal, aqui pode haver alguma incoerência, porque o nome usado em inglês é “Lesser Bolor” e “Greater Bolor” e achar o nome referência em português mostrou-se um tanto difícil. Segundo a nota de tradução do inglês, em 747, “Lesser Bolor” era localizado nos entornos da moderna cidade de Gilgit, Paquistão, ao passo que “Greater Bolor”, em 753, seria a região conhecida como Balawaristão. 
Balawaristão: (urdu: بلاورستان), significa 'país das alturas', é um nome usado pelo povo Gilgit-Baltistan para se referir à sua região. O termo foi cunhado pelo partido político paquistanês Balawaristan National Front, fundado por Nawaz Khan Naji, em 1989, porém tem suas raízes nos nomes históricos Bolor ou Boloristan, com uso documentado em fontes chinesas do século VIII dC. De acordo com os ativistas atuais, 'Balawaristão' inclui Chitral, Gilgit, Skardu, Hunza, Nagar, Ishkoman, Punial e Yasin. O líder do BNF Nawaz Khan Naji declarou que Balawaristão (Gilgit-Baltistan) não faz parte da região da Caxemira – fonte: wikipedia. 
[9] Geshu Han: acredita-se que tenha nascido em 699 e teve uma longa carreira militar na região do planalto tibetano. 
[10] Palácio Huaqing: Como o próprio nome sugere, é o palácio temporário construído próximo às Águas Termais Huaqing para o imperador. 
[11] Eu: Em chinês, quando Li Longji fala, ele usa a expressão “Zhen”, que foi mantida no inglês e é utilizada por imperadores quando se referem a si mesmos. Como fica muito estranho e cansativo, optamos por usar os pronomes com letras letra maiúsculas (Eu, Me, etc), para mostrar que nesses momentos o imperador fala como o Filho do Céu, e não como a pessoa Li Longji. 
[12] Segundo gen: aproximadamente às 21:30h. 
[13] a idade em que se é capaz de distinguir as verdades e mentiras de alguém só de ouvi-las: Aparentemente uma expressão chinesa pra se referir a alguém que chegou aos sessenta anos. 
[14] Era Tanglong: Era que durou menos de dois meses, de 4 de junho a 20 de julho de 710. Foi o reinado de curta duração do imperador Shang de Tang, que foi derrubado por um golpe. 
[15] sopa de gengibre: Ao contrário do padrão ocidental de chá de gengibre, esta sopa é geralmente cozida com carnes e outros condimentos. Chama-se sopa de gengibre porque ele provavelmente era o ingrediente mais caro do prato e dá a ele um forte sabor. 
[16] Li Xianfu e Ge Fushun foram dois oficiais do exército. Ge Fushun era o comandante do Exército de Yulin e também o General da Cavalaria dos Dez Mil. O grupo de tradução do chinês para o inglês não encontrou nada de concreto sobre Li Xianfu, mas sabe-se que ele era um oficial comandante. O Exército Yulin, também chamado de Exército Chu, era encarregado da proteção do imperador; é um dos Seis Exércitos. A imperatriz Wei foi a segunda esposa do imperador Zhongzhong (basicamente um governante fantoche, predecessor de Xuanzong) que tentou tirar o poder de seu marido como Wu Zetian fez (referido aqui como Wu Zhao), sua sogra. Depois que a imperatriz Wei e sua filha, a princesa Anle, envenenaram o imperador Zhongzhong, a imperatriz estava prestes a assumir o trono, mas seus planos foram frustrados por Li Longji (sobrinho do imperador Zhongzhong) e pela princesa Taiping (irmã do imperador Zhongzhong). 
[17] Wu Yanxiu: filho de Wu Chengsi, sobrinho de Wu Zetian. Participou da tomada original do trono e do estabelecimento da dinastia Zhou, na esperança de ser nomeado príncipe herdeiro, mas morreu desiludido sem nunca atingir seu objetivo. O primo mais velho de Wu Yanxiu, Wu Chongxun, era o consorte masculino da princesa Anle. 
[18] Shangguan Wan’er: Consorte do imperador Zhongzhong, que foi descrita como “a primeira-ministra do país”. Também era a secretária pessoal de Wu Zetian. 
[19] ano Kaiyuan Yuan: A era Kaiyuan veio antes da era Tianbao, durante os anos 713 a 741, e é chamada de era Kaiyuan porque significa o início de uma nova era (pelo novo imperador, Li Longji). O ano Yuan da era Kaiyuan refere-se ao primeiro ano da nova era. 
[20] Princesa Taiping: Depois de ajudar a derrotar a Imperatriz Wei, Li Longji também suspeitou dela e, imaginando que ela planejava derrubá-lo, forçou-a a cometer suicídio e matou um grande número de seus aliados. 
[21] Salas privativas: algo como a imagem abaixo:

[22] Troncos Celestiais e Ramos Terrestres: Método de contagem/marcação, inicialmente aplicado para contar o tempo, mas também usado para diferenciar coisas. Existem dez hastes celestiais e doze ramos terrestres.
[23] Um olhar traz sorte: Refere-se a dois deuses específicos na literatura taoísta, Heibai Wuchang, que se traduz literalmente para “Impermanência Negra e Branca”. A Impermanência Branca, chamado de Xie Bi'an, é sempre retratado como uma figura sorridente com as palavras “uma olhada faz nascer dinheiro” em seu chapéu. Já a Impermanência Negra, Fan Wujiu, franze a testa ferozmente e tem “paz na terra” em seu chapéu. A frase que o yao carpa fala aqui é “um olhar traz sorte/fique rico ao me ver/um olhar traz riqueza/riqueza à primeira vista”, que geralmente é usada para se referir às duas Impermanências, mas com um resultado exatamente oposto ao da frase, pois se acredita que vê-los traz muita má sorte. Curiosidades, no c-drama Word of Honor, as duas Impermanências fazem parte dos fantasmas do Vale Fantasma. Também no romance mitológico chinês Jornada para o Oeste, que inspirou Toriyama em Dragon Ball, Sun Wukong/Rei Macaco se veste de Impermanência Branca para tirar dinheiro de um dos personagens. Encontrei este artigo em português sobre eles https://portal-dos-mitos.blogspot.com/2016/06/heibai-wuchang.html 
[24] O remédio que Hongjun fez chama-se “dinghun” (定魂), algo como definir ou afixar um hun/afixar uma alma.
✦✦✦✦✦

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigada pelo seu comentário! Ele será analisado e logo aparecerá. Por favor, evite fazer spam e ficar cobrando atualização ou mencionando outros sites que façam trabalhos paralelos ao nosso. Respeito em primeiro lugar~