Capítulo 77: Acerto de Contas Após a Colheita de Outono
A
luz do sol da primavera estava forte, e era a estação perfeita para passear. Mo
Rigen estava prestes a perguntar a Lu Xu para onde gostaria de ir passear, mas
Li Jinglong soltou um grito irritado: "Vá investigar os casos! Você ainda
quer brincar? Você não quer mais o seu salário?"
Mo
Rigen já havia gasto todo o dinheiro que tinha com ele e também teve que cuidar
de Lu Xu. A-Tai e Ashina Qiong vieram atrás do dinheiro. Hongjun fugiu de casa
e estava sem um único centavo com ele. Ao ver as expressões, Li Jinglong não
resistiu em dizer: "Ei, não pode ser, pode? Acabamos de comemorar o ano
novo e vocês já são tão pobres assim?"
Todos:
"..."
"Para
falar a verdade.” disse Qiu Yongsi, sorrindo em tom de desculpas, "as
despesas de viagem que meu avô me deu secaram. Que tal Zhangshi emprestar a
seus irmãos?"
Li
Jinglong não tinha pensado que esses príncipes, que viam o ouro como sujeira,
tivessem que viver com um salário no período de um único ano. Não eram todos de
famílias abastadas? Essas palavras realmente o fizeram querer
ridicularizá-los, mas enquanto pensava nisso, seria melhor se ele não falasse
muito.
"Trabalhe",
disse Li Jinglong por fim, "nem pense em colher os frutos sem fazer nenhum
trabalho primeiro."
Hongjun
e Lu Xu nunca entenderam as dificuldades do mundo, mas Mo Rigen, Qiu Yongsi,
A-Tai e Ashina Qiong sim, sabiam que era difícil para eles dar um único passo
sem dinheiro. Depois do café da manhã, Li Jinglong pediu a Qiu Yongsi que
fosse ao Departamento Judiciário e trouxesse de volta os pergaminhos dos casos
que haviam se acumulado ao longo de vários meses, e todos começaram a
folheá-los no corredor.
⊱───────⊰⊹⊱✫⊰⊹⊱───────⊰
“Ontem,
você disse que ele tinha que habilidades?” Hongjun perguntou a Lu Xu.
Lu
Xu e Hongjun estavam sentados em um canto. Ambos não tinham nenhum senso de
dinheiro, mas o que quer que seus superiores fizessem, eles naturalmente fariam
também, e eles apenas tratam isso como brincadeira.
Lu
Xu manteve a voz baixa e sussurrou: "Descobri que, mesmo quando a
informação não está completa, ele pode adivinhar muitas coisas e sempre
consegue descobrir a verdade do assunto."
“Instinto?”
Hongjun se virou e olhou. Neste momento, Li Jinglong estava escrevendo um
memorial ao trono, enquanto todos estavam sentados entre os pergaminhos
empilhados, cavando eles.
Lu
Xu balançou a cabeça e disse: "Ele não pode ter confiado em seu instinto
todas as vezes. Você ainda não descobriu? Suas deduções, mesmo que suas
condições não sejam as melhores, estão sempre muito próximas da verdade, como
se ele pudesse ver o futuro."
Hongjun
sabia que Li Jinglong tinha algumas habilidades que eram diferentes das pessoas
comuns, por exemplo, ser capaz de discernir objetos pelo vento e atirar às
cegas, mas Lu Xu trouxe algo que ele não havia considerado antes.
“Talvez
seja o efeito da Espada da Sabedoria?” Lu Xu disse.
"Para
que serve a Espada da Sabedoria?", Hongjun perguntou mais uma vez.
"A
Espada da Sabedoria, o Cajado Subjugador do Demônio, as Flechas Douradas, o
Anel do Sol..." Lu Xu sussurrou, "São os seis grandes artefatos de
Acala, e são feitos especialmente para quebrar..." Mas quando chegou a
esse ponto, Lu Xu não continuou falando. Hongjun abaixou a cabeça para olhar
onde estava o coração, antes de olhar para Lu Xu.
“Como
você sabia?” Hongjun perguntou baixinho.
Lu
Xu deu de ombros e disse: "Eu simplesmente sei. Não me pergunte o
porquê."
"Essas
são coisas de Di Renjie." Hongjun sussurrou.
Lu
Xu assentiu. Hongjun pensou na estátua de Acala do lado de fora da porta, e
realmente parecia ser o caso. Lu Xu continuou: "A lenda diz que
somente quando os seis artefatos forem reunidos Mara poderá ser derrotado, mas
você não precisa se preocupar, ele definitivamente não será capaz de reunir
todos eles."
Hongjun
lentamente começou a perceber que Lu Xu sabia de muitas coisas que eles nunca
tinham ouvido falar antes, e tinha algum conhecimento que mesmo Qiu Yongsi e os
outros não sabiam. Mas quando eles cavaram mais fundo, Lu Xu não conseguiu
dizer onde estava escrito, e talvez só pudesse ser explicado que ele era o
Cervo Branco. Como sua alma foi herdada, ele manteve muitas das memórias do
original.
Hongjun
então disse: "Posso ajudá-lo a pensar em maneiras de reunir todos
eles."
“Sua
cabeça está cheia de água?" A voz de Lu Xu estava um pouco mais alta.
⊱───────⊰⊹⊱✫⊰⊹⊱───────⊰
Li
Jinglong não resistiu a dizer: "Vocês dois não podem continuar sussurrando
para si mesmos? Lu Xu, não é bom manter Hongjun só para você. De quando
voltamos até agora, veja, ninguém teve a chance de falar com Hongjun
ainda."
Mo
Rigen disse a Lu Xu: "Vocês dois vão olhar os pergaminhos".
“Não
sei ler.” Lu Xu comeu um punhado de ervilhas torradas, seu rosto com uma
expressão de tédio. O que todos vocês
podem fazer comigo?
Hongjun
disse apressadamente: "Eu vou te ensinar."
“Vocês
acharam alguma coisa?” Li Jinglong perguntou novamente.
“O
tear de um tecelão se movia sozinho nas profundezas da noite.” disse A-Tai
extremamente cansado e distraído, como se tivesse sofrido um grande golpe na
noite passada. “Correram os rumores de que eram fantasmas”.
Li
Jinglong disse: "Vou enviar alguém
para verificar esta noite."
Qiu
Yongsi disse: "Há um yao devorador de homens em Luoyang que rouba
especialmente crianças. Há rumores de que suga e devora cérebros..."
Arrepios
subiram por todo o corpo de Hongjun enquanto ele ouvia.
“Para
que eles estão enviando os casos de Luoyang para Chang'an?” Li Jinglong achou
isso muito estranho.
"Apenas
Chang'an tem um Departamento de Exorcismo." Mo Rigen disse. "Eles só
podem enviar para nós."
Li
Jinglong de repente percebeu que tinha um problema muito sério - se eles
continuassem assim, eles não teriam que lidar de todos os yaoguai em várias
partes do país?! Se algo acontecesse no sul de Yue¹ ou em Shuzhong², os
exorcistas teriam que correr dia e noite para a região onde os yaoguai estavam
causando problemas, o que significava que eles teriam que passar vários meses
na estrada sozinhos. Com tão poucas pessoas, como ele poderia enviá-los assim?
"Aqui
está outro." disse Mo Rigen, entregando o pergaminho para Li Jinglong.
"Há cadáveres de mil anos entrando e saindo do Monte Qingcheng³. Vamos
cuidar disso?"
“Nunca
recebemos casos de outras regiões antes.” refletiu Li Jinglong. “O que está
acontecendo aqui?”
“Talvez
seja um dos estratagemas de Xie Yu.” A-Tai comentou de improviso.
"Não
é provável." disse Qiu Yongsi leve como uma brisa, "Embora a Terra
Divina ainda não tenha atingido o ponto em que os yaoguai estão causando
estragos, yao aparecerá na terra com bastante regularidade. Antes, porém,
ninguém estava no comando..."
⊱───────⊰⊹⊱✫⊰⊹⊱───────⊰
Hongjun
de repente se lembrou que na noite em
que a Raposa de Nove Caudas Celestial foi derrotada, muitos yaoguai escaparam
de Chang'an, então ele disse: "Eles poderiam estar sob aquela grande
raposa..."
"Isso
também é possível", respondeu Mo Rigen. "De qualquer forma, agora
eles estão enviando todos eles aqui."
Com
tantos casos espalhados por todo o país, apenas chegar lá os esgotaria até a
morte. Se chegassem ao local em questão e descobrissem que não era yaoguai,
teriam que voltar correndo, o que seria realmente o fim deles. Li Jinglong
também continuou tendo uma premonição - Xie Yu definitivamente o observava de
algum canto. Ambos os lados estavam mantendo suas tropas paradas, estendendo a
mão para sondar a situação, cautelosamente e meticulosamente investigando
através deste vasto tabuleiro de xadrez.
Caso
contrário, Li Jinglong nunca acreditaria que Xie Yu não sabia que a semente do
demônio estava no corpo de Hongjun, nem poderia saber que Hongjun estava em
Chang'an. Com as habilidades do rei yao, tudo o que ele teria que fazer
era fazer os yaoguai causarem problemas em toda a terra, e isso seria o
suficiente para esgotar o Departamento de Exorcismo de apenas correr sozinho.
Ele também poderia usar o truque de afastar o tigre da montanha para preparar
armadilhas para eles.
Quando
ele chegou a esse ponto em seus pensamentos, Li Jinglong disse decisivamente:
"Contanto que eles não sejam importantes na cidade de Chang'an, então
coloque-os de lado."
Ashina
Qiong exclamou: "Então, todos vocês escolhem os casos que estão mais
próximos?! Você nem vai prestar atenção em um caso em que crianças estão tendo
seus cérebros sugados?"
Li
Jinglong: "..."
A-Tai
imediatamente disse a Ashina Qiong: "Você não sabe em que situação estamos
agora?"
Todos
assentiram, mas nenhum deles esperava que A-Tai acrescentasse repreendendo:
"Nós somos tão pobres, e, você ainda está respondendo sem se importar com
o quadro geral?!"
Li
Jinglong quase morreu de raiva que sentiu com isso, e Qiu Yongsi se apressou em
dizer: "Ah! Eu tenho! O governador do condado de Changshu, Zhang Xu,
trouxe presentes com ele para Chang'an, e ele preparou presentes generosos para
a consorte imperial, apenas para perdê-los na pousada de Chang’an 'A Brisa da
Primavera Sobre as Nove Províncias…’”
"Ele
bebeu demais e encontrou um ladrão", disse Li Jinglong.
Qiu
Yongsi: "Eu também acho."
"Espere!"
Hongjun imediatamente se interessou e perguntou: "É aquele Zhang Xu?"
"Claro",
disse Li Jinglong, "Que outro Zhang Xu existe?"
Hongjun:
"..."
"O
Zhang Xu de 'Com três taças de vinho’, Zhang Xu ficou conhecido como o
santo do caoshu⁴?!" Hongjun ficou abalado, mas Li Jinglong disse:
"Ele continua bebendo até ficar bêbado, então ele não vai prestar atenção
em você. Não há mais necessidade de se importar com ele."
A
curiosidade de A-Tai de repente despertou e ele disse: "Yongsi, seu primo
não escreveu um poema para ele antes? Ajude-me a pedir-lhe um conjunto de
caligrafias, e cem anos depois, eu vou trazê-los para serem vendidos..."
Qiu
Yongsi disse: "Quem sabe, ele pode viver ainda mais do que você."
Embora
ele tenha dito isso, Li Jinglong não conseguiu encontrar nenhum caso antigo que
tivesse algum valor. Talvez fosse porque o Departamento Judiciário não se
atreveu a denunciá-lo naquele momento, ou talvez fosse porque todos os países
vizinhos estavam vindo à capital para comemorar o aniversário da consorte
imperial que todos os yaoguais deixaram Chang'an. Seja qual for o caso,
todas eram notícias sobre os yaoguai causando problemas fora da cidade, então
eles decidiram primeiro limpar os casos dentro de Chang'an.
⊱───────⊰⊹⊱✫⊰⊹⊱───────⊰
Mo
Rigen e Lu Xu foram procurar Zhang Xu, A-Tai e Ashina Qiong foram investigar o
Palácio Beijiao e Qiu Yongsi foi para o Monte Li para investigar um caso em que
a água do riacho ficou vermelha. Em pouco tempo, Li Jinglong expulsou todo o
resto, deixando apenas Hongjun para trás.
Hongjun
queria dar uma olhada no Zhang Xu das lendas, mas Li Jinglong não deu atenção a
ele, até que todos foram embora, deixando para trás apenas os dois.
"O
que devemos fazer?" Hongjun não resistiu a perguntar.
“Vou
te levar para comer minzhi mingao.” Havia um sorriso nos olhos de Li Jinglong.
Hongjun
descobriu que, desde que não estivessem na frente de outras pessoas, Li
Jinglong sempre tinha um sorriso muito fraco. Ele sorriu conscientemente e
disse: "Tudo bem".
“Nós
iremos assim que eu terminar de escrever esta missiva.” acrescentou Li
Jinglong.
Hongjun
esperou, sem nada para fazer, mas a partir do momento que ele entendeu que
gostava de Li Jinglong, o momento em que os dois estavam sozinhos parecia não
ser tão chato também. Hongjun olhou primeiro para sua mão que segurava o
pincel, depois para sua postura sentada ereta, depois para o perfil lateral de
seu rosto, e não importa como ele olhasse, ele tinha a sensação de que quanto
mais olhava, mais gostava dele.
No
início, ele não estava disposto a admitir, mas Lu Xu estava certo. Ele tinha
que admitir os sentimentos em seu coração no final.
⊱───────⊰⊹⊱✫⊰⊹⊱───────⊰
Ele
caiu na mesa, observando Li Jinglong escrever. A caligrafia de Li Jinglong era
muito bonita, algo que Hongjun sempre admirou nele.
“Minha
caligrafia parece muito bonita?” Li Jinglong perguntou, ao notar o olhar de
Hongjun.
Hongjun
"hm". Li Jinglong continuou: "Como é, comparado a de Zhang
Xu?"
“Tão
diferentes quanto o céu e a terra.” Hongjun, no entanto, foi muito sincero.
Li
Jinglong não resistiu em usar o pincel para pintar seu rosto, como se Hongjun
estivesse, gritando alto com aquela provocação, ele se sentisse
inexplicavelmente tocado. Assim como ele estava sentindo isso, no entanto, um
oficial marcial chegou do lado de fora.
"Li-zhangshi."
O oficial marcial disse: "Sua Alteza o Príncipe Herdeiro solicita sua
presença."
"Por
favor, espere um momento." Li Jinglong respondeu: "Vou trocar de
roupa."
“Você
deve ir agora.” A atitude do oficial marcial foi muito severa, e depois de
pensar profundamente por um momento, Li Jinglong vestiu seu manto e saiu
correndo. Quando eles saíram do pátio, Hongjun disse ao carpa yao para que
vigiasse a casa, enquanto ele e Li
Jinglong subiram em uma carruagem e foram até o Palácio Xingqing.
Aquele
oficial marcial não disse nada desnecessário ao longo do caminho. Li
Jinglong o observou por um momento, com
a testa levemente franzida. Hongjun sabia que provavelmente estava planejando
algo de novo, então ele não o incomodou. Em vez disso, ele ficava pensando
repetidamente sobre como a paisagem de Chang’an era bonita, mas ele não sabia
quantos outonos e primaveras ele veria.
⊱───────⊰⊹⊱✫⊰⊹⊱───────⊰
Quando
eles circularam ao redor do salão principal do Palácio Xingqing, Li Jinglong de
repente viu uma serva que parecia familiar, e ele imediatamente disse a
Hongjun: "Faça com que ela traga essa mensagem para a consorte
imperial."
Se
Li Jinglong não tivesse mencionado isso, Hongjun não teria a reconhecido. Ele
se despediu da carruagem e alcançou aquela serva. Os dois se entreolharam e a
serva sorriu: "Kong-daren?"
Hongjun
ainda não tinha descoberto quem era quando ele entregou a missiva para ela e
pediu que ela a passasse adiante. Aquela serva sorriu, acenou com a cabeça mais
uma vez, saudou Hongjun antes de partir delicadamente.
“Como
você sabia que ela me reconheceria?” Hongjun perguntou curiosamente.
"Naquele
dia, quando a consorte imperial chegou ao Departamento de Exorcismo." Li
Jinglong disse, "ela estava seguindo atrás dela. Depois de deixar Jinhua
Luo, enquanto a consorte imperial estava falando com você à noite, era ela quem
estava esperando por nós na frente da carruagem."
Hongjun
ainda não sabia que significado tinha aquela missiva quando os dois entraram no
Palácio Oriental⁵.
"Li
Jinglong, o Departamento de Exorcismo está tão ocupado? Se eu não o convocar,
você não virá?"
Com
base em sua expressão, Li Heng estava claramente descontente hoje, e para ele,
que geralmente era refinado e gentil, colocar tal expressão, significava que
ele já estava um pouco enfurecido.
“Eu
queria pedir para ver Sua Alteza hoje de qualquer maneira.” disse Li Jinglong,
comprimentando adequadamente Li Heng. “Foi só que eu ainda não tinha pensado em
alguns assuntos com clareza, então isso me atrasou um pouco”.
No
Palácio Oriental, havia alguns auxiliares sentados ao lado de Li Heng, e havia
uma tela montada atrás dele. Nesse momento, todos os assessores se despediram
e, em linha reta, sobre a mesa à sua frente, estavam quatro missivas. Um veio
de Geshu Han, um veio do prefeito de Shazhou, Jia Zhou, um foi escrito pelo
próprio Li Jinglong, e o último era uma carta de impeachment que o Ministério
da Supervisão havia assinado e enviado ao Ministério da Guerra.
“Veja
você mesmo.” Li Heng passou a mão e jogou as cartas, e elas se colaram no corpo
de Li Jinglong.
Hongjun
estava prestes a falar, mas foi interrompido pelo olhar de Li Jinglong. Não
havia minzhi mingao para comer, e eles ainda teriam que aguentar uma bronca;
com isso, Hongjun imediatamente ficou com raiva.
"Enviei
você a Hexi para investigar um caso," Li Heng disse. "Eu mandei você
mobilizar as tropas de Geshu Han?"
Li
Jinglong deu uma olhada no relatório militar e não resistiu em achar isso
engraçado. Li Heng continuou: "Deixando de lado a questão de você
mobilizar as tropas de Liangzhou, você também mobilizou os soldados da Passagem
de Yumen sob Jia Zhou..."
“Esse
é meu tio.” Hongjun interrompeu.
Li
Jinglong pensou, caramba, mas assim
que ele estava prestes a falar em lembrete, Li Heng disse friamente: "Eu
não preciso que você me lembre."
“A
consorte imperial me fez ir encontrá-lo.” continuou Hongjun.
Li
Heng: "..."
Hongjun
observou, observando seu discurso e comportamento, que esse grupo de pessoas
tinha medo do imperador e, como o imperador só tinha olhos para a consorte
imperial, essas palavras imediatamente interromperam a frase de Li Heng. Como
esperado, Li Heng não se atreveu a dizer mais nada.
"As
tropas de Geshu Han," disse Li Jinglong, "ele enviou sob seu próprio
comando."
"Os
vários funcionários do tribunal não pensam assim." disse Li Heng,
"Quanto aos 200 mil cadáveres fantasma invadindo a fronteira, onde eles
estão? O tribunal está tratando este assunto como um conto sem fundamento, e
todos eles estão me perguntando por que um membro da comitiva do Príncipe Herdeiro
é capaz de mobilizar os 50 mil soldados sob Geshu Han!"
Li
Jinglong disse: "Já que você confiou em mim e me enviou, então a questão
dos cadáveres fantasmas que caíram em batalha não pode ser uma história sem
fundamento. A responsabilidade do Departamento de Exorcismo é proteger a paz do
Grande Tang, e se não mobilizarmos as tropas com pressa, seria difícil resolver
os perigos desta vez."
A
raiva de Li Heng se acalmou um pouco, e ele disse friamente: "Então, já
que os cadáveres fantasma da fronteira foram eliminados, você tem alguma
prova?"
"Não."
Li Jinglong sabia que a parte mais problemática já havia acabado e continuou:
"Se você me permitir que este fale livremente, jogar um yaoguai no meio do
tribunal matinal definitivamente não é uma boa idéia."
"Por
que solicitar que Yadan seja seu território designado? Li Heng perguntou
solenemente.
"Para
suprimi-los." disse Li Jinglong, “Com isso, podemos garantir que dentro de
mil anos, não haverá mais cadáveres fantasmas que caíram em batalha invadindo
fronteiras.”
Li
Heng estudou Li Jinglong, antes de finalmente dizer: "Já que os fantasmas
foram tratados, então você deveria ter retornado a Chang’an em alta velocidade
para relatar. Por que você demorou quase três meses para voltar?"
“Para
lidar com um assunto que está envolvido na fortuna do meu Grande Tang.” disse
Li Jinglong, ignorando-o.
Quando
Hongjun ouviu essas palavras, ele congelou, mas Li Jinglong fez um gesto para
ele se acalmar.
“Descreva
os detalhes.” disse Li Heng, seu tom mais relaxado.
“Não
posso dizer agora.” disse Li Jinglong. “Sua Majestade deve estar aqui, e
somente quando este oficial, Hongjun, Sua Alteza e Sua Majestade estiverem
aqui, posso falar”.
A
testa de Li Heng franziu, ele estudou Li Jinglong solenemente, dizendo:
"Ministro Li, Gu⁶ está ajudando você, você não deve entender mal."
Li
Jinglong disse seriamente: "Se esse for realmente o caso, então não me
atrevo a esconder as coisas de Sua Alteza..."
“Eu
não posso te ajudar.” disse Li Heng suspirando pesadamente.
Li
Jinglong de repente sentiu uma sensação sinistra de mau presságio quando vários
eunucos moveram a tela dobrável atrás de Li Heng para o lado, revelando Yang
Guozhong e Gao Lishi, que estavam atrás dela.
Yang
Guozhong falou vagarosamente: "Com o que aconteceu desta vez, deveríamos
tê-lo interrogado na frente de toda a
corte imperial, mas Sua Alteza não estava disposto a convocar uma sessão da
corte e nos disse para ouvir primeiro, para ter certeza de que você não estava
abrigando quaisquer reservas egoístas. Li Jinglong, agora realmente devemos ter
uma conversa adequada. "
“Sim.”
Li Jinglong, no entanto, começou a sorrir.
Não
importa o quão maçante Hongjun fosse, ele também seria capaz de sentir que algo
estava errado. Gao Lishi acrescentou: "Agora, podemos contar isso como uma
salvação para você. Que um exército de 200 mil cadáveres fantasmas invadiram a
fronteira, massacrando as cidades fronteiriças, que cervos de nove cores nas
cavernas de Mogao em Dunhuang, essas palavras não são algo que você possa dizer
à corte imperial, e mesmo que você dissesse, imagino que ninguém acreditaria.”
“Os
assuntos da corte imperial pertencem à corte imperial, e os assuntos de
fantasmas e deuses pertencem a fantasmas e deuses”, disse Li Jinglong, seu tom
ficando um pouco mais inflexível também. “O Departamento de Exorcismo nunca
esteve na mesma jurisdição que os lordes reunidos aqui. Vamos cada um cuidar de
seus próprios assuntos, por que a necessidade dessa ação desnecessária."
"O
que ‘cada um se importa com seus próprios assuntos’”, Yang Guozhong de repente
interveio em voz alta. "As vidas humanas são as mais importantes e, no
entanto, 740 e poucos soldados morreram sob a Passagem de Yumen, enquanto as
tropas de Liangzhou perderam mais de 3 mil. Você usou 'subjugar yao’ como
desculpa, mas acabou de montar no seu cavalo e foi embora. Como Sua Majestade explicará isso aos
familiares das tropas falecidas?!"
Li
Jinglong não respondeu. Ele pressionou uma mão nas costas da mão de Hongjun,
indicando para não fazer nenhum som.
“Explique
claramente tudo o que você investigou, na íntegra." disse Gao Lishi.
“Quanto a se os vários funcionários do tribunal acreditarão ou não, não posso
garantir."
"Li
Jinglong, fale." disse Li Heng. "Agora que as coisas chegaram a esse
ponto, o que você está esperando?"
Li
Jinglong pensou por um momento, antes de responder: "Estou esperando o
mensageiro."
Li
Heng franziu a testa, enquanto as expressões de Gao Lishi e Yang Guozhong
ficaram estranhas. Li Jinglong só podia
esperar que ele não fosse vítima de sua má sorte, e ele esperava que o
imperador estivesse ao lado da consorte imperial... esse casal amoroso
encontraria algum tempo para dar uma olhada na missiva em meio a seus
intermináveis assuntos.
Yang
Guozhong então disse: "Ah bem, pelo que vejo, é melhor que eles sejam
presos primeiro."
Hongjun:
"..."
Ele
não tinha conseguido comer nada, e agora teria que ficar na cadeia?! A raiva
de Hongjun imediatamente acendeu.
..
·: * ¨¨ *. ·: * ¨ ♡ ¨ *: ·. ·: * ¨ ♡ ¨
*: ·. * ·: * ¨¨ *. ·: * ¨
Notas:
1.
sul de Yue – abrange a moderna Guandong e regiões vizinhas, bem como partes do
norte do Vietnã.
2.
Shuzhong – o meio da moderna província de Sichuan.
3.
Monte Qingcheng – Em Shuzhong. É considerado um berço do taoísmo.
4.
caoshu – um estilo de caligrafia, que também é traduzido como “escrita cursiva”
ou “escrita de grama”. A citação é, como você pode imaginar, outro poema de Li
Bai.
5.
Palácio Oriental – tradicionalmente a região do palácio onde vivia o Príncipe Herdeiro.
6.
Gu – Assim como Zhen é para imperadores, Gu geralmente é para a realeza
masculina, além dos imperadores. Lembrando que zhen significa eu.
..
·: * ¨¨ *. ·: * ¨ ♡ ¨ *: ·. ·: * ¨ ♡ ¨
*: ·. * ·: * ¨¨ *. ·: * ¨
✦✦✦✦✦
Anterior | Lista de capítulos | Próximo
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Obrigada pelo seu comentário! Ele será analisado e logo aparecerá. Por favor, evite fazer spam e ficar cobrando atualização ou mencionando outros sites que façam trabalhos paralelos ao nosso. Respeito em primeiro lugar~