sexta-feira, 13 de março de 2026

[Novel] Dinghai Fusheng Lu - Capítulo 119

 


Capítulo 119 - Tomando Um Barco Emprestado




Tudo o que Chen Xing havia aprendido ao longo de sua vida era precisamente a explicação por trás desses fenômenos misteriosamente enigmáticos. Assim, enquanto montava seu cavalo e deixava o Rio Liao, ele explicou tudo novamente a Xiang Shu durante o caminho.


“A constituição do hunpo é algo muito complexo”, explicou Chen Xing a Xiang Shu, com uma expressão séria. “Para entender o hunpo, é preciso compreender o que cada um dos três hun e dos sete po representam.”


Enquanto compartilhava o que tinha aprendido, Chen Xing assumia a aura de um estudioso que falava com eloquência sobre um assunto. Xiang Shu assentiu. “Estou ansioso para ouvir sobre isso.”


“Assim que os humanos nascem, possuem três hun e sete po. Os três hun - divino, terreno e humano - pertencem ao yang, enquanto os sete po pertencem ao yin e existem junto com o corpo. Cada um tem um propósito diferente. Antes, você provavelmente sabia a ideia geral de que, quando os humanos morrem, seus hun retornam à veia divina, enquanto seus po se dissipam no reino humano”, explicou Chen Xing. “Fantasmas são os sete po que se perdem.”


“Isso eu sei”, disse Xiang Shu. “Entre eles, o hun terreno também é chamado de ‘hun fantasma’, e carrega todas as memórias da vida de uma pessoa.”


Chen Xing respondeu: “Correto. O hun espiritual representa o ‘eu’, a sensação de compreender a si mesmo, exatamente como a ‘consciência’ da qual falamos anteriormente. O hun terreno contém o conhecimento que uma pessoa adquiriu ao longo da vida. Após a morte de uma pessoa, esses três hun serão sugados pelo forte poder das veias divinas e terrenas…”


“Para que serve o hun humano?” Xiang Shu interrompeu.


“O hun humano…”, disse Chen Xing, “refere-se às emoções que sentimos em relação a outros humanos. Também se pode dizer que são as emoções de amor e ódio.”


Xiang Shu compreendeu e assentiu. De repente, Chen Xing também entendeu — a razão pela qual, mesmo que Xiang Shu tivesse perdido suas memórias, ele ainda se lembrava do amor que sentia por ele. Era porque, em uma vida, assim que alguém se apaixona, aquela emoção ardente fica para sempre gravada em seu coração. Dos três hun e sete po, o amor nascido do hun humano permaneceria fixo, apesar da passagem do tempo, da mudança de corpos ou até mesmo de memórias.


Se eu tivesse pensado nisso antes, não teria passado por todo esse problema! Chen Xing gritou em seu coração.


Xiang Shu: “Continue.”


“Tomemos Sima Wei como exemplo”, disse Chen Xing. “Assim que Sima Wei morreu, seus três hun retornaram aos céus e à terra, enquanto seus sete po desapareceram do mundo. Faz sentido, não é?”


Xiang Shu respondeu: “Verdade, mas por que ele e os outros Reis Demônios da Seca foram capazes de reviver? E de quem são esses hunpo que residem em seus corpos atualmente?”


No início, Chen Xing também não entendia muito bem o porquê, mas, gradualmente, conforme interagia mais com os demônios da seca, ele começou a ter uma noção geral do assunto. Ele disse: “Isto é apenas uma suposição minha, pode não estar totalmente correta, mas ouça:


“Quanto mais forte for a pessoa antes de morrer, mais forte será o poder de seus hunpo. Se ela tivesse arrependimentos profundos antes de morrer”, disse Chen Xing, “então, após os três hun serem liberados de seu corpo, eles começarão a resistir à atração das veias divinas e terrenas, sem qualquer controle próprio. Isso é o que chamam popularmente de ‘desejos não realizados’.”


Xiang Shu: “Hum.”


Chen Xing continuou: “Esse tipo de efeito varia de pessoa para pessoa, mas acaba formando um fenômeno: mesmo que o corpo físico morra, os três hun ainda podem existir no reino humano por um período de tempo. Dentre eles, o hun espiritual é o primeiro a partir, enquanto o hun terreno e o hun humano talvez continuem vagando. Então, o hun terreno seria lentamente sugado, restando apenas o hun humano, até que finalmente, todos eles são purificados e retornam aos ciclos de reencarnação. Esta é também a razão da existência de ‘almas solitárias e almas selvagens’.”


Xiang Shu também entendeu. Com isso, havia frequentemente rumores de fantasmas entre o povo, mas essas almas selvagens muitas vezes teriam esquecido quem eram. Elas apenas se lembrariam de algumas memórias fragmentadas de quando estavam vivas, bem como de poderosos sentimentos de amor e ódio, o que era causado pela perda do hun divino que continha o ‘eu’.


“Voltando a falar de Sima Wei”, disse Chen Xing, “acho que quando ele morreu, estava sentindo um arrependimento muito forte, então seus três hun desapareceram muito lentamente. Além disso, como ele foi enterrado no Monte Longzhong, que é um local espiritual, havia a proteção das veias terrestres, então o poder da veia divina teria diminuído um pouco."


O poder das veias divinas e terrenas atuavam em contraposição, e onde as veias terrenas eram fortes, as veias divinas ficavam um pouco mais fracas. Essa explicação também fazia sentido.


“É por isso que o hunpo de Sima Wei não tinha desaparecido completamente, mesmo após mais de cem anos”, concluiu Xiang Shu.


“Isso mesmo!” Chen Xing disse. “Depois disso, os subordinados de Wang Ziye usaram ressentimento para substituir o hunpo que estava faltando nele, assim o despertando. O que o sangue do Deus Demônio remodelou para ele ainda não está claro. Talvez tenha sido seu hun espiritual, ou o hun humano? De qualquer forma, no momento em que ele despertou ——”


Compreendendo onde ele queria chegar, Xiang Shu completou: “Quando ele despertou, o hunpo de Sima Wei tornou-se uma parte dele quando estava vivo. Incluindo as dezenas de milhares de pessoas que morreram na Cidade de Xiangyang, os hunpo dispersos foram novamente reunidos.”


“Isso mesmo”, Chen Xing confirmou. “É por isso que ele não sabe quem é. Também seria mais preciso dizer que o atual Sima Wei não é mais Sima Wei. E como a Lâmpada do Coração purificou o sangue do Deus Demônio, substituindo-o e residindo em seu hunpo, Sima Wei está do nosso lado agora.”


“E Youduo?” Xiang Shu perguntou.


“No caso de Youduo, logo após sua morte, já haviam implantado o coração do Deus Lobo em seu peito.” Chen Xing também não entendia muito bem as ações de Wang Ziye nesse caso, mas achou que devia ter sido algum tipo de experimento. Como Youduo havia morrido há pouco tempo, essa lenta e longa transformação começou. Então, comparado a Sima Wei, as memórias de sua vida deviam ser mais claras também, razão pela qual ele ainda se lembrava de sua família, e sua compreensão de si mesmo ainda era com a identidade de ‘Youduo’.


“Quanto aos outros”, continuou Chen Xing, “se eles beberam o sangue do Deus Demônio enquanto ainda estavam vivos, então há uma grande chance de que mantenham seus três hun após a morte. O sangue do Deus Demônio é altamente tóxico, afetando seus três hun e, ao mesmo tempo, corroendo seus corpos. É exatamente como aconteceu com Tuoba Yan no passado.”


Quando o sangue do Deus Demônio entra no corpo, ao mesmo tempo que destrói a vitalidade da pessoa, também assumia o controle de seu hunpo. Do nascimento à morte, a pessoa completava o processo de transformação direta, sem passar pelo processo de dispersão do hunpo. Mas, no momento em que seus corpos morriam, seus três hun também caíam sob o controle completo do Deus Demônio.


Assim como Che Luofeng, no final.


“Se a pessoa ainda não morreu”, disse Chen Xing, “como no caso de Lu Ying e Feng Qianyi, posso usar a Lâmpada do Coração para queimar e purificar o sangue do Deus Demônio.”


“Depois que a pessoa morre, não há mais jeito”, disse Xiang Shu.


“Não necessariamente.” Chen Xing pensou por um momento. Naquela época, se Zhou Zhen ainda quisesse viver, talvez ele tivesse uma chance? No entanto, o sangue do Deus Demônio já havia penetrado completamente em seu corpo. Purificar o sangue do Deus Demônio significaria que seu corpo inteiro seria consumido pelas chamas, realmente não dava para ter certeza.


Ao longe, o monumento que marcava a fronteira de Dongying já havia surgido.


“Talvez muito em breve, depois que partirmos para o mar, todas essas perguntas serão respondidas”, murmurou Xiang Shu, enquanto olhava para o horizonte distante.


◈ ◈ ◈


Diferente de sua última visita, Chen Xing descobriu com surpresa que Asuka era muito próspera. O comércio marítimo de Dongying, da Grande Jin, do reino Ryukyu e de outros países convergia ali, fazendo da capital de Dongying o lugar número um onde as riquezas se concentravam no nordeste.


Embora o Palácio Real de Asuka não tivesse a grandiosidade de Jiankang, seus beirais dourados e telhas cinzentas ainda exibiam um ar muito imponente. Era o início do inverno, e uma fina camada de neve cobria tudo, brilhando intensamente sob a luz do sol.


O Rei Onobayashi estava no trono há muitos anos, e os ensinamentos confucionistas haviam se espalhado por toda parte. Grupos de estudiosos do confucionismo circulavam pelo local, e havia também muitos jovens de pequenos países vizinhos que vinham até ali para estudar.


Da última vez que esteve lá, Chen Xing foi sequestrado por Sima Wei e trazido à força. Desta vez, com a presença de Xiang Shu, assim que a notícia chegou aos ouvidos do Rei Onobayashi, ele apressou-se em liderar seus oficiais para recebê-lo pessoalmente. O palácio de vigas douradas estava repleto de funcionários, e a família real fez o possível para serem os primeiros a contemplar o porte elegante do Grande Chanyu, Shulü Kong.


“Grande Chanyu! Eu pensava que ainda levaria vários dias para você chegar”, disse o Rei Onobayashi, sorrindo, enquanto trazia um menino e uma menina consigo para ficarem diante de Xiang Shu.


“Eu renunciei ao cargo”, disse Xiang Shu. “Agora sou o Deus Marcial Protetor.”


Asuka já havia recebido os relatórios de Chi Le Chuan; no dia seguinte à renúncia de Xiang Shu ao cargo, Shi Mokun enviou falcões com cartas para notificar os diversos países. Mas, para o Rei Onobayashi, Xiang Shu ainda possuía aquela influência que não podia ser ignorada, por isso o cumprimentou de forma polida e adequada, como faria com o governante de uma nação.


“Você é…” O Rei Onobayashi lançou um olhar para Chen Xing e, de repente, congelou.


“Não sente como se já me conhecesse?” Chen Xing perguntou, sorrindo. “Todos dizem isso, parece que tenho um rosto familiar.”


“Hahaha——” disse o Rei Onobayashi. “Isso mesmo, isso mesmo! Venham, por aqui!”


Xiang Shu respondeu: “Chen Xing é o Grande Exorcista. Embora o destino tenha tido suas reviravoltas, no fim, nossos corações são um só, e já fizemos um pacto para trocar votos no qinglu.”


“Ótimo! Ótimo!” O Rei Onobayashi apressou-se em dizer. “Então devemos brindar devidamente a isso! Meus parabéns, Shulü Kong!”


O Rei Onobayashi tinha aproximadamente a mesma idade que Xiang Shu, mas já tinha um filho e uma filha. Depois que todos trocaram as habituais cortesias, Asuka preparou um banquete para recepcionar os dois. Da última vez, Chen Xing só o tinha vislumbrado enquanto estavam em Honglu, mas tinha uma impressão profunda de suas pálpebras simples e do sorriso em seu rosto. As duas crianças o mantinham ocupado com suas travessuras, antes de virem pendurar-se em Chen Xing e Xiang Shu. Comparado com o Xiao Shan de sua própria família, aqueles dois eram muito mais travessos — estavam em um nível totalmente diferente. Chen Xing pensou consigo mesmo, ser rei também não é fácil.


O Rei Onobayashi acalmou as duas crianças, dizendo-lhes para irem brincar sozinhas, enquanto explicava: “São crianças que adotei.”


“Oh —”, disse Chen Xing, assentindo.


Nesse momento, um estudioso elegante e refinado se aproximou educadamente, e o Rei Onobayashi disse: "Este é o primeiro-ministro do meu país, Jin Huan¹.”


Jin Huan sorriu e disse: “Saudações, meus senhores.” Enquanto dizia isso, ele serviu pessoalmente vinho para o Rei Onobayashi. Baseando-se em sua aparência, o ar que ele tinha ao seu redor era na verdade um pouco semelhante ao de Chen Xing. Xiang Shu assentiu, antes de ele e o Rei Onobayashi beberem algumas taças de vinho e trocarem algumas palavras. Chen Xing, no entanto, estava um pouco distraído, e ele lançava olhares furtivos para Jin Huan.


Embora Jin Huan fosse o primeiro-ministro do país, ele não mantinha o distanciamento do Rei Onobayashi que um súdito deveria ter com seu senhor. Quando era para servir o vinho, ele servia, e claramente não estava muito interessado nos tópicos que o Rei Onobayashi e Xiang Shu discutiam; em vez disso, parecia estar muito curioso sobre as origens de Chen Xing. Ele fez algumas perguntas sobre os assuntos em Jiankang, demonstrando estar muito preocupado com o estado atual dos assuntos do país Han e suas direções futuras.


Com isso, Xiang Shu e o Rei Onobayashi interromperam suas reminiscências para, em vez disso, ouvir a sessão de perguntas e respostas entre os dois. O que Jin Huan perguntava nada mais era do que sobre a irrigação das terras agrícolas, a expansão dos cem ofícios, bem como a abertura de novas rotas comerciais. A quantidade de conhecimento que Chen Xing possuía sobre governar um país não era considerada vasta, mas ele havia ouvido parte disso de Xie An, então escolheu alguns pontos para responder, pensando: como esperado de um primeiro-ministro.


“Posso solicitar ao honrado governante de seu país que autorize mais uma vez um documento permitindo que os estudiosos de Asuka estudem em Jiankang?” Jin Huan perguntou.


O Rei Onobayashi apressou-se em dizer: “Nosso humilde país preparará vastas riquezas e presentes para oferecer ao imperador da Grande Jin.”


Chen Xing: “Hum… eu não sou muito íntimo dele, mas acho que posso perguntar. Vocês teriam alguma fórmula milagrosa para o crescimento de cabelo? Imagino que Sua Majestade gostaria muito mais disso.”


Jin Huan sorriu e disse: “Nos próximos dias, providenciarei para que as preparem. O maior desejo da minha vida é ir a Jiankang, para que eu possa ver com meus próprios olhos como o povo Jin governa seu país.”


O Rei Onobayashi disse a Jin Huan: “Beba um pouco menos. Se você for para Jiankang, quem cuidará de Asuka?”


Jin Huan não tinha uma tolerância alta ao álcool e, quando bebia demais, ficava um pouco animado. Ao ouvir aquelas palavras, ele entregou sua taça de vinho ao Rei Onobayashi, que a pegou e bebeu o que restava no fundo. Vendo que o Rei Onobayashi não possuía consortes ou concubinas e tinha um relacionamento tão profundo com Jin Huan, Xiang Shu soube que aquela não era uma relação comum, mas não disse nada em voz alta. Ele apenas disse: “Desta vez, vim visitá-lo porque desejo lhe pedir um navio emprestado.”


O Rei Onobayashi respondeu: “Já que você renunciou ao seu cargo, por que não fica em Asuka? Jin Huan ainda deseja pedir conselhos a Chen-xiansheng em outra ocasião, por que tanta pressa em partir?”


Jin Huan acrescentou: “Em pleno inverno, navegar pelos mares não é fácil. Espere até o início da primavera.”


“Não podemos”, disse Xiang Shu, rejeitando imediatamente a proposta do Rei Onobayashi. “Precisamos ir. Há um assunto urgente e vidas estão em jogo. Se você não quer que Asuka seja arrasada por Fu Jian, liderado por um bando de mortos-vivos, é melhor se preparar o quanto antes.”


Chen Xing pensou que, felizmente, Xiang Shu estava ali, caso contrário, ele próprio certamente não ousaria recusar o pedido intimidador do Rei Onobayashi.


Jin Huan também sabia da situação geral em Chang'an e não resistiu a perguntar: “A situação já está tão grave assim?”


Chen Xing descreveu a situação de Wang Ziye e dos demônios da seca, para então explicar que iria ao mar em busca de um certo yaoguai. Jin Huan lançou um olhar para o Rei Onobayashi, que assentiu e permitiu que ele fosse fazer os preparativos.


“Eu lhes emprestarei o navio real”, disse o Rei Onobayashi. “Mas para vocês buscarem um yaoguai em mar aberto, quanto tempo isso levará?”


Xiang Shu respondeu: “Isso não lhe diz mais respeito. Tudo o que você precisa fazer é preparar o navio. Rei Onobayashi, você já se casou, por que não disse nada?”


O Rei Onobayashi originalmente queria manter Xiang Shu e Chen Xing ali, pois, afinal, um era o maior guerreiro do mundo, enquanto o outro era o descendente de uma famosa família Han. Com essas duas pessoas presentes, Asuka certamente se tornaria poderosa; ele poderia usar sua riqueza para reunir homens e deixar que Xiang Shu liderasse um imenso exército de centenas de milhares para conquistar as Planícies Centrais. Afinal, todos que se autodenominavam reis sonhavam em ser o monarca do período das Primaveras e Outonos que unificou a Terra Divina². Naquele momento, se ele não desse asas aos seus pensamentos, quando mais teria a oportunidade?


Mas, como Xiang Shu falara daquela maneira, a linha de pensamentos do Rei Onobayashi foi interrompida subitamente, e ele ficou um pouco sem graça.


“Ah, sim”, disse o Rei Onobayashi. “Isso… Jin Huan e eu nos conhecemos quando éramos pequenos. Durante todo esse tempo, nos separamos várias vezes e, como Jin Huan era muito instruído, ele foi trazido para Dongying³ há dez anos por seus familiares, e ficamos um de frente para o outro, separados pelo abismo entre aquelas duas terras. Depois disso, Dongying e Fusang⁴ lutaram algumas vezes… hm… tudo isso poderia ser considerado grandes reviravoltas do destino, mas felizmente os céus foram bondosos comigo.”


Chen Xing perguntou, surpreso: “Vocês dois já se amam há dez anos?”


“Sim, sim”, disse o Rei Onobayashi, revelando uma timidez rara. “Nos conhecemos no ano em que tínhamos onze anos, então faz dez anos. Ele é uma pessoa muito gentil e muito culta, que está disposta a oferecer toda a sua vida a serviço de Asuka. Poder estar ao lado dele tem sido a melhor coisa da minha vida. Eu cheguei a pensar que nunca mais o veria nesta vida, mas felizmente isso não aconteceu.”


Chen Xing assentiu. Ele sabia que as leves palavras do Rei Onobayashi sobre “grandes reviravoltas do destino” abrangiam muito do passado, de quando ele conheceu Jin Huan, tornaram-se íntimos, entregaram seus corações um ao outro e vivenciaram muitos eventos chocantes. Quem saberia quantos conflitos entre Dongying e Fusang estiveram envolvidos nisso.


Era exatamente como Xiang Shu havia dito de forma simples: “o destino teve suas reviravoltas, mas no fim, nossos corações são um só”.


“Por que você não vai dar uma volta lá fora?” Xiang Shu disse subitamente para Chen Xing.


Chen Xing achou aquilo totalmente inesperado. Eles estavam no meio de uma conversa, então por que ele o estava mandando sair do nada? Você está me pedindo para me retirar? Ainda existe alguma justiça neste mundo? O que você está tentando esconder de mim agora? 


Ele olhou desconfiado para Xiang Shu, que lhe lançou um olhar significativo. Chen Xing ficou ainda mais suspeito com aquilo. Eu não quero ir lá fora, por que você está me fazendo ir? Mas, ao pensar que ainda deveria preservar um pouco da dignidade de Xiang Shu diante do Rei Onobayashi, ele fingiu responder com alegria: “Está bem.”


Após a saída de Chen Xing, Xiang Shu parecia estar hesitando. O Rei Onobayashi percebeu e perguntou: “O que foi? Shulü Kong, o que quer que você precise, por favor, fale livremente.”


Xiang Shu considerou por um longo tempo, antes de finalmente dizer: “Rei Onobayashi, este assunto… é realmente difícil de colocar em palavras e, embora você e eu não sejamos andas de nome, somos como irmãos, hm…”


Quando criança, o Rei Onobayashi, foi enviado a Chi Le Chuan como refém. Embora tivesse passado apenas um breve ano lá, ele se dava muito bem com Xiang Shu, e os dois chegaram a praticar tiro com arco sob a orientação do velho líder dos arqueiros. Depois que Xiang Shu assumiu o cargo de Grande Chanyu, a situação política em Dongying mudou, e foi Chi Le Chuan quem emprestou tropas ao Rei Onobayashi para ajudá-lo a conter a agitação. Embora o Rei Onobayashi não tivesse a mesma convivência de infância que Che Luofeng teve com Xiang Shu, eles possuíam uma amizade construída ao enfrentarem a vida e a morte lado a lado.


“Fala logo”, disse o Rei Onobayashi, “o que houve?”


Xiang Shu respondeu: “Vocês dois… você e Jin Huan… costumam… não se machucar?”


Rei Onobayashi: “Nos machucar?”


Xiang Shu pegou um bing da mesa e enrolou-o em forma de tubo e tentou enfiá-lo na abertura da jarra de vinho. Com uma expressão de total indiferença, dando a entender: que a boca da jarra era pequena demais e o rolo não entrava.


O Rei Onobayashi caiu na gargalhada, entendendo o que ele queria dizer, e disse: “Shulü Kong, por acaso veio um talentoso indivíduo de Fusang a Asuka! Ele está atualmente exibindo seus talentos numa hospedaria na cidade. Enviarei alguém agora para ordenar que ele realize uma sessão privada, porque Jin Huan também quer ouvir.”


Xiang Shu: “???”


O Rei Onobayashi explicou: “Há rumores que este indivíduo talentoso possui um tesouro, e ele é especializado em ensinar as habilidades da intimidade⁵.”


Xiang Shu imediatamente disse: “Esquece.”


Mas o Rei Onobayashi disse: “Vá dar uma olhada. De qualquer forma, vocês terão que esperar pelo navio real, porque sem três a cinco dias para preparação, Jin Huan não conseguirá preparar as provisões.”


Xiang Shu franziu a testa e disse: “Só vou dar um dia a vocês, façam o mais rápido que puderem!”


◈ ◈ ◈


Chen Xing estava atualmente vagando sem rumo pelo palácio real, sentindo-se muito entediado, mas logo Xiang Shu saiu e o chamou. Os servos vieram e se ofereceram para levar os dois aos seus aposentos para que pudessem descansar, e também prepararam roupas novas de Dongying. No palácio de vigas douradas, os cômodos individuais eram muito pequenos em comparação com os espaçosos palácios de Jiankang e Chang'an. Havia futons estendidos nos quartos, e um biombo com pinturas de paisagens para bloquear a visão. Esses detalhes, juntamente com as portas de papel que separavam os quartos, faziam tudo parecer muito elegante e requintado.


“O que vocês estavam discutindo?” Chen Xing perguntou, curioso.


Xiang Shu abriu os braços, esperando que Chen Xing o ajudasse a tirar suas vestes, dizendo: “Enviando tropas.”


Se você está enviando tropas, há necessidade de esconder isso de mim? Chen Xing pensou, mas não perguntou mais. Momentos depois, veio alguém convidar os dois para ir tomar banho. Havia até uma fonte termal natural atrás do palácio real, e quando os dois mergulharam nas águas quentes, o cansaço da viagem dissipou-se de Chen Xing como fumaça ao vento.


“Dongying também é muito bom!” Chen Xing disse. “Realmente quero me estabelecer aqui agora.”


Xiang Shu respondeu: “Toda vez que chegamos a um lugar, você sempre pensa em se estabelecer. Não consegue deixar de ser tão ávido por acolher o novo e cansar-se do velho?”


Chen Xing sorriu e disse: “É porque estou com você que todas essas cenas se tornaram agradáveis aos olhos. Se não me lembro mal, você também me prometeu antes que me levaria a muitos lugares, não é mesmo?”


Xiang Shu não respondeu, seu rosto corando intensamente. Ele se virou, sinalizando para Chen Xing enxugar suas costas. Com isso, Chen Xing pegou uma toalha e esfregou para cima e para baixo em suas costas algumas vezes, antes que um sentimento caloroso florescesse em seu coração e ele o abraçasse por trás. Ele disse: “Que tal tentarmos de novo?”


A respiração de Xiang Shu imediatamente acelerou, e ele se virou para olhar para Chen Xing. “Você não tem mais medo da dor?”


Chen Xing ficou nervoso e respondeu: “Eu posso suportar… um pouco.”


Ele viu que o Rei Onobayashi era heróico e carismático, enquanto Jin Huan era elegante e refinado. Os dois combinavam bem e tinham um entendimento tácito, o que fazia os outros sentirem inveja deles. O que ele não sabia era que, aos olhos dos outros, ele próprio e Xiang Shu também eram um par ideal.


“Da próxima vez.” Xiang Shu reprimiu seu impulso, puxando Chen Xing para um abraço e lavando seus cabelos. Os dois continuaram se acariciando, e ambos acharam um pouco difícil controlar seus impulsos, mas não sabiam o que fazer em seguida. Quando o crepúsculo caiu, um sino soou, e Xiang Shu finalmente se lembrou. Ele disse: “Vamos assistir a uma peça?”


“Tem uma peça para assistir?” Chen Xing perguntou, surpreso, mas ao se lembrar de que o Rei Onobayashi era o rei de uma nação, naturalmente os trataria com a maior hospitalidade.


“Vamos”, disse Xiang Shu. Ele vestia vestes marciais ajustadas ao corpo, enquanto Chen Xing usava um conjunto de vestes azul-celeste. Os dois se observaram diante do espelho.


De repente, Chen Xing disse suavemente: “Nós também combinamos muito bem.”


“Combinamos?” Xiang Shu achou aquilo inesperado; ele não sabia por que Chen Xing havia mencionado isso de repente. Depois de pensar um pouco, no entanto, ele disse: “Nós dois somos artefatos que tomaram forma humana, então naturalmente combinamos. Além de mim, você não conseguirá encontrar mais ninguém.”


Chen Xing sorriu. Para ser exato, Xiang Shu não era mais a Pérola Dinghai, e ele próprio tecnicamente não contava como um artefato em forma humana, então aquilo não passava de uma piada.


◈ ◈ ◈


O Rei Onobayashi enviou uma carruagem para levá-los a um teatro na cidade. Provavelmente para evitar atrair atenção demais, ele não havia convocado aquele “indivíduo talentoso” para se apresentar dentro do palácio.


“Dongying é pequena em termos de tamanho, e suas carruagens também são pequenas.” Naquela carruagem em formato de caixa, Chen Xing estava espremido a ponto de quase não conseguir se mover.


Xiang Shu respondeu casualmente: “Não é como os países superiores e grandiosos de vocês, que fazem carruagens tão grandes que parecem estar apenas esperando para serem roubadas.”


Chen Xing: “É verdade, bastardos as roubam.”


Xiang Shu: “……”


◈ ◈ ◈


Os guardas se aproximaram, convidando os dois para entrar na casa de espetáculos enquanto se curvavam e ofereciam duas máscaras pretas que cobriam metade do rosto. Chen Xing pensou: Que tipo de peça é essa que precisa usar máscara para ouvir? Mas vendo Xiang Shu pegar a sua e colocar, ele fez o mesmo.


Esta casa de espetáculos era realmente única. Havia uma plataforma quadrada no centro, e em frente a ela estavam colocados quatro camarotes dispostos em forma de leque. Cada um dos camarotes estava a uma pequena distância dos outros, e cada um era montado como uma grande caixa. No centro de cada um havia uma mesinha com vinho.


Os guardas claramente não conheciam as identidades de Xiang Shu e Chen Xing, e meramente disseram na língua de Dongying: “Senhores, por favor.”


Chen Xing também não entendeu nada. Os dois se sentaram no camarote. Ao lado, ele ouviu Jin Huan conversando baixinho, mas justo quando estava prestes a chamá-lo, Xiang Shu o impediu.


Chen Xing: “?”


Pouco depois, as luzes nos camarotes se apagaram. Um guarda aproximou-se e baixou uma cortina de seda diante do camarote. O lado externo da cortina era bordada com fios de ouro fosco; Dessa forma, o interior do camarote ficou completamente escuro e, com a cortina de seda bloqueando, quem estava do lado de fora não conseguia enxergar nada lá dentro.


Entretanto, devido à disposição peculiar dos fios de ouro e ao reflexo da luz, da posição onde Chen Xing e Xiang Shu estavam sentados, era possível ver cada detalhe do palco através deste fio de seda, que ali se tornava quase invisível.


“Que peça eles estão encenando?” Chen Xing perguntou em voz baixa.


Xiang Shu fez um gesto indicando que não sabia e pediu para Chen Xing se aproximar. Ele se recostou no assento, ajustando a postura; o manto marcial entreaberto revelava parte de seu peito alvo. Ele segurou uma das mãos de Chen Xing, e os dois ficaram entrelaçando os dedos, brincando um com o outro enquanto olhavam preguiçosamente para o palco no centro.


Com dois leves “dong dong”, veio uma voz do palco: “O desejo por comida e o desejo pela carne são naturais ——”


Com isso, as lamparinas no palco brilharam um pouco mais, e a companhia retirou as lamparinas que bloqueavam a visão. Os fantoches de sombra giraram para longe e o biombo foi removido, revelando um homem sentado de joelhos, vestindo luxuosas vestes bordadas.


O homem segurava um leque dobrável e o batia levemente contra a palma da mão, e disse na língua Han: “Caros convidados de hoje, que vieram de longe para me apoiar Lorde Chang Ma*, e tenho sorte de tê-los aqui!”


(n/t: *长马 (Chángmǎ) traduz lit. Cavalo Longo)


As lamparinas lançavam sua luz sobre o rosto do homem que se chamava de “Lorde Chang Ma”, revelando um pouco da aura de um dândi experiente. Este homem tinha a ponte do nariz alto, suas sobrancelhas escuras, seus lábios cheios e os músculos de seus braços, poderosos. Ele parecia muito enérgico.


Xiang Shu, no entanto, olhou para ele com um pouco de suspeita.


“Deixem-me contar um pouco sobre mim primeiro”, disse Lorde Chang Ma. “Minha terra natal é uma ilha bem pequena, a mais de dezoito mil li⁶ de Dongying. As pessoas da ilha me chamam de ‘Chang Ma’ devido ao talento natural com o qual nasci. Quanto a este ‘Chang Ma’, ele vem de uma antiga lenda sobre um cavalo selvagem que vivia na ilha e se transformou em um deus…”


Chen Xing pensou: Que tipo de deus cavalo selvagem é esse? Você não seria, por acaso, um cavalo, seria? Após o Renascimento de Toda a Magia, você saiu por aí para trabalhar com atuação e performance?


“Quanto a esses talentos naturais…”


Chen Xing sussurrou: “Você acha que ele parece um yaoguai?”


Xiang Shu também não conseguia dizer, e não entendia como Chen Xing tinha tido um pensamento tão aleatório. Ele perguntou baixinho: “Yaoguais se transformando em humanos? Ele não faria isso, faria?”


Como Chen Xing tinha desviado a atenção deles, os dois não tinham notado o “talento natural” que Lorde Chang Ma possuía, mas enquanto aquele sujeito falava no palco, ele afrouxou seu cinto. Sob aquele manto de brocado, ele na verdade não usava nada, e ele abriu suas vestes calmamente para mostrar à plateia.


Chen Xing: “……………………”


Xiang Shu: “……”


Chen Xing: “Que tipo de peça é essa! Estou indo embora!”


Xiang Shu: “Você não vai mais assistir?”


Chen Xing: “Isso… não pode ser considerado um talento natural, pode? Parece que você e ele são… quase iguais. Não, na verdade, ele é maior que você… mas também não é tão-tão maior assim…”


Xiang Shu: “……”


Lorde Chang Ma se levantou no palco iluminado, sem a menor vergonha de mostrar seu corpo ao público, como se fosse a coisa mais natural do mundo. Ele continuou: “Falar sobre os benefícios que este companheiro me trouxe, bem, isso levaria muito tempo.” Dizendo isso, ele deu umas batidinhas nele com o leque, e sob a luz, o membro se ergueu, imponente, com cerca de um chi* de comprimento.


(n/t: *um chi entre 25 a 33cm)


Xiang Shu: “……”


Chen Xing: “……”


◈ ◈ ◈


No dia seguinte, Chen Xing não conseguia parar de bocejar enquanto seguia atrás de Xiang Shu. Uma neve pesada começou a cair sobre Asuka, os flocos de neve flutuando no ar como se fossem penas de ganso.


O Rei Onobayashi e Jin Huan vieram se despedir deles. Jin Huan também tinha uma expressão de quem não tinha dormido o suficiente, mas o Rei Onobayashi e Xiang Shu pareciam muito animados. Xiang Shu, segurando a mão de Chen Xing, disse ao Rei Onobayashi: “Nos encontraremos novamente nas Planícies Centrais!”


O Rei Onobayashi permaneceu na margem, enquanto Jin Huan acenava para Chen Xing. Na noite anterior, Chen Xing havia apenas “mergulhado superficialmente⁷” no assunto antes de acabar adormecendo; pela manhã, foi carregado nos braços por Xiang Shu até o porto. Ele parecia muito cansado, mesmo enquanto se despedia da família real de Asuka, e seguia Xiang Shu para embarcar no navio real.


────────────────────────


Notas:


1 Como Feitian mudou tudo relacionado a Goguryeo para um nome relacionado a Dongying, debatemos se deveríamos mudar Jin Huan (atualmente o pinyin chinês) para sua leitura japonesa, mas devido à mudança abrupta, vamos manter o pinyin chinês. Um dia pode ser que volte a ser como era antes. 


Flor: os dois arquivos em chinês que estou usando ainda está tudo relacionado a Goguryeo T-T.


2 统一神州的春秋大梦 (Tǒngyī shénzhōu de chūnqiū dà mèng), O período da Primavera e Outono e o subsequente período dos Reinos Combatentes terminaram com a unificação da China sob Qin Shihuang.


3 Este é um resquício da rápida substituição feita por Feitian (‘Goguryeo e Dongying lutaram’); originalmente, o Rei Onobayashi era o Rei de Goguryeo, então trazer Jin Huan para Dongying faz sentido.


4 Uma terra mítica localizada no oceano, no extremo leste da China. Às vezes, também é usada como outro nome mítico para o Japão.


Pode pular se quiser (nota da tradutora do inglês):


Então, o Feitian teve que substituir às pressas Goguryeo por Dongying (Japão), certo…? E assim transformou o conflito em uma disputa entre Dongying e Fusang — A árvore Fusang 扶桑 é um local mitológico do sol nascente, remanescente das crenças da dinastia Shang, e dizem ser uma amoreira que serve de poleiro para os 10 pássaros solares. Isso naturalmente significa que, ao contrário de Penglai, Fusang originalmente não é exatamente um lugar hospedável — todo o ponto de Houyi derrubar os sóis era porque, quando estavam juntos, os sóis queimavam tudo.


Enfim, a árvore Fusang é mencionada no Shanhaijing (Clássico das Montanhas e Mares), no capítulo “Terras Orientais Além dos Mares”, e em grande parte na sua capacidade de ser, literalmente, “o lugar onde o sol nasce”. As tentativas de realmente transformar Fusang em uma ilha mítica com habitantes parecem ser esforços posteriores, sendo que o registro mais antigo data de depois de Dinghai e é descrito em um livro do século VII. De qualquer forma, tradições ainda mais tardias transformaram Fusang em uma forma poética de chamar o Japão. Não há nada de valor real aqui, eu só gosto da ideia de podermos escolher entre Japão vs. Japão (de alguma forma separados por água) ou Japão vs. pássaro(s) solar(es) mítico(s).


Com base no que temos, estou razoavelmente certo de que essa história de Fusang = um lugar real surgiu pelo menos depois da época de Dinghai; Guo Pu meio que reviveu o Shanhaijing transformando-o em algo realmente compreensível, porque mesmo na era Jin Oriental, os textos da era Zhou e dos Estados Combatentes estavam se tornando cada vez mais obscuros e incompreensíveis até para os estudiosos. E Guo Pu viveu na dinastia Jin Oriental, cerca de pelo menos cinco décadas antes de Dinghai… o que poderia implicar que Fusang AINDA não tinha aquela descrição completa de habitantes que recebeu mais tarde. Existe uma suposta descrição de um monge budista do ano 499, mas ela só foi registrada por volta de 635 d.C.


5 鱼水欢好之术 (Yúshuǐ huānhǎo zhī shù), literalmente “como a proximidade de um peixe com a água”. É uma metáfora clássica chinesa para a harmonia sexual e a intimidade do casal (o peixe não vive sem a água, e vice-versa).


6 Essa referência específica é uma alusão a Sun Wukong, que consegue percorrer dezoito mil li com um único salto mortal.


7 No original 浅尝辄止 (Qiǎnchángzhézhǐ), significa literalmente “dar apenas uma lambidinha e parar” ou “provar o essencial”, ou seja, eles fizeram, mas não chegaram ao fim.


────────────────────────


Flor: 🤭😳😏


EU ME SENTI MUITO ROUBADA! T-T


Gente esse capítulo foi uma tortura para traduzir! 


Desculpe se tiver algumas coisas confusas, pois realmente estava confuso em várias partes onde o autor mudou os países! T-T



< ANTERIOR | LISTA DE CAPÍTULOS | PRÓXIMO >

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigada pelo seu comentário! Ele será analisado e logo aparecerá. Por favor, evite fazer spam e ficar cobrando atualização ou mencionando outros sites que façam trabalhos paralelos ao nosso. Respeito em primeiro lugar~