Tradução: Miss Sw
✶✶✶✶✶
Capítulo 2 - Encontro às Cegas
Final do outono. Guangzhou,
Tangxia.
Chi Xiaoduo guiava sua bicicleta e
saiu pelo movimentado trânsito da cidade. Passando pela intersecção, ele viu um
idoso ao lado da estrada, vendendo magnólias yulan[1]
brancas bem embaladas em uma barraca.
Já era quase inverno, e o velho homem
tremia mesmo usando roupas acolchoadas. Chi Xiaoduo então se adiantou com sua
bicicleta, comprou uma magnólia por 10 yuans e disse ao homem que fechasse a
barraca cedo. Depois, ele foi para a loja de conveniência e comprou uma
refeição pronta para comer em casa.
Ele ia trabalhar sozinho, saía do trabalho
sozinho e comia sozinho.
Ao voltar para casa, Chi Xiaoduo
estava usando seus fones de ouvido, assistindo ao Grande Imperador Kangxi[2] ao
mesmo tempo em que ria e comia sua refeição.
Após comer, ele colocou o lixo para
fora e limpou o chão. Diante das quatro paredes desoladas do apartamento, Chi
Xiaoduo balançava a cabeça no ritmo da música enquanto fazia os trabalhos
domésticos e regava as plantas.
Ele então tomou um banho após a
limpeza. Olhando para seu telefone, ele viu que já eram 22h20. Deveria ser a
hora de dormir. Portanto, ele arrumou a colcha, apagou as luzes e foi para a
cama.
...
Quarenta minutos depois, um programa
de TV ensurdecedor no apartamento ao lado podia ser ouvido junto com o riso
histérico de uma velha senhora. Chi Xiaoduo bateu na parede e rugiu, "Pare
de fazer tanto barulho!"
Ele deu um tapa na parede e gritou em
seu último fôlego, "São onze horas!"
Chi Xiaoduo tinha acabado de se
deixar novamente quando o som da TV aumentou ainda mais. Ele ainda tinha que ir
trabalhar amanhã, mas o barulho estava deixando-o louco. Ele se forçou a sair e
esmurrou a porta ao lado, implorando até que o som diminuísse, antes de finalmente
cair de volta em sua cama, exausto.
Por ter sido acordado pelo barulho,
Chi Xiaoduo estava bem desperto e se revirou na cama. Ele tateou em busca do
celular e estava verificando seu Weibo, quando recebeu uma ligação de repente.
Ele atendeu com um cansado "Alô."
"Ei, peixinho-lua[3],
como estão as coisas com o cara que te apresentei hoje?" Uma voz masculina
disse com um sorriso do outro lado da linha.
Nos vinte e seis anos da vida de Chi
Xiaoduo, embora gostasse de garotos, ele nunca tinha se apaixonado por ninguém.
Primeiramente, ele não se atrevia. Em segundo lugar, ele também não ousaria se
confessar; e, por último, ele não tinha coragem de brincar[4] por
aí.
"Nem fale nisso," Chi
Xiaoduo disse. "Aquele cara já é casado!"
"O quê?" O homem do outro
lado da linha ficou bastante surpreso. "Não, ele me disse que não tinha
ninguém."
Chi Xiaoduo falou, "Eu já senti
que havia algo errado assim que o vi. Depois de conversar por um tempo, eu
blefei e disse a ele que também iria encontrar alguém pra casar. Como
resultado, ele ficou empolgado e me ensinou como trair em um casamento... Foi
isso que aconteceu."
"Infelizmente, isso é meio
estranho," o homem disse. "Esqueça. Me desculpe, eu não tinha
percebido."
"Wang Ren," Chi Xiaoduo
falou, "você poderia, por favor, me apresentar a alguém confiável? Eu já
baixei os meus requisitos para um homem ideal. Como posso ainda não ter um
namorado? Acho que os meus padrões não são tão ruins. É o meu destino que não é
bom? Isso é o que acontece com um zero[5] como eu? Eu tenho que ser
um... zero desprezado... por toda a minha vida?"
O homem chamado Wang Ren falou,
"Me deixa cuidar de você de novo. Você alugou aquele quarto ao lado?"
"Não..." Chi Xiaoduo respondeu.
"Isso não é importante. O que importa é um namorado."
"Você deveria encontrar alguém
que possa alugar o quarto primeiro." Wang Ren retrucou, "Eu conheço
um velho rico do nosso Clube Cheyou; é divorciado e tem uma filha. Você
quer?"
"Por que é um homem casado de
novo?" Chi Xiaoduo questionou baixinho. Deitado na cama, ele passou os
dedos sobre a foto de seu príncipe encantado, Hugh Jackman, e perguntou,
"É bonito?"
"Não é nada mal." Wang Ren
replicou. "É um homem espirituoso e bastante amável. Ele queria encontrar
alguém pra se divertir."
Chi Xiaoduo indagou, "Você acha
que eu seria uma madrasta confiável?"
"Sobre o que você está pensando?
A filha foi com a mãe pro Canadá."
"Ah." Chi Xiaoduo indagou,
"Ele é careca?"
Wang Ren ficou em silêncio.
Chi Xiaoduo, "..."
Wang Ren, "Um pouco, mas não é
obvio."
Chi Xiaoduo, "A calvície é dos
lados ou no meio?"
Wang Ren, "Você vai saber quando
ver."
Chi Xiaoduo, "Uma ova que eu vou
ver! Estou morto. Vamos falar sobre isso amanhã."
Wang Ren, "Você tem tantos
requisitos que as pessoas não conseguem preencher. Quando é que você vai
encontrar alguém de quem goste então?"
Wang Ren teve que desligar a ligação.
Chi Xiaoduo lamentou que, de fato, era difícil para um zero desprezado como ele
encontrar um parceiro hoje em dia. Ele caiu no sono e teve um pesadelo no qual
estava sendo cercado por um bando de tios barrigudos que queriam mantê-lo como
amante, tal como uma miríade de estrelas rodeando a lua. Apavorado, ele acordou
cedo de manhã, escovou os dentes, lavou o rosto e foi trabalhar às pressas.
"Funcionário Chi."
"Bom dia, funcionário Chi."
"Bom dia..." Chi Xiaoduo cumprimentou
a todos com uma expressão letárgica, pegou os materiais de revisão e os colocou
sobre a mesa.
"Ei," o contador financeiro
se aproximou, puxou uma cadeira e se sentou na frente dele. "Bebê..."
Chi Xiaoduo fez uma expressão como
"=.=" ao olhar para o outro.
Esse contador financeiro também era
gay. Quando eles trabalhavam em um instituto de desenho arquitetônico, ele
frequentemente se dirigia a Chi Xiaoduo como "meimei~"[6].
Inicialmente, Chi Xiaoduo lutava contra isso diversas vezes e dizia "Eu
sou homem”, mas acabou desistindo e deixou o assunto de lado.
"Eu encontrei alguém pra
você." O contador disse. "Está interessado?"
O humor de Chi Xiaoduo melhorou na
hora, e, sentando com as costas retas, ele disse, "Você tem uma foto?
Deixa eu ver."
Enquanto procurava as fotos no
celular, o contador falou, "Primeiro, o que você procura em um
parceiro?"
Chi Xiaoduo começou a desconfiar do
outro homem, que geralmente só lhe pedia para sair e lhe trazer produtos de
cuidado com a pele. Somado a isso, quando ele não conseguia encontrar alguém
com quem almoçar, arrastava Chi Xiaoduo junto. Tal como um peixinho-lua
facilmente instigável, ele sentiu que o contador financeiro tinha um pouco de
maldade.
"Por que quer me apresentar
alguém de repente?" Chi Xiaoduo perguntou em voz baixa.
O contador se inclinou para trás,
como se jogasse os cabelos, e replicou, "É bem obvio. Bebê, seu
aniversário está chegando. Queria te dar um presente. Não seria uma boa ação se
eu puder ser um cupido?"
Chi Xiaoduo, "Cristo, você tinha
mesmo que frasear dessa forma!"
O contador estava totalmente atento à
escolha de fotos, e falou, "Você devia me dizer primeiro que está
procurando, dessa forma vou poder escolher um pra você. Ainda assim, esse gege[7]
aqui vai te apresentar aos próprios amantes pessoais na tesouraria. São todos
os meus estepes[8] de primeira qualidade. Não precisa temer que haja
algum problema."
Ele iria apresentá-lo a um de seus
estepes? Aliás, ele tinha um monte de estepes? Não era nada óbvio, Chi
Xiaoduo pensou. De qualquer forma, como ele não precisava de um estepe, iria...
apenas pensar sobre isso e forjar essa situação.
No entanto, como Wang Ren já tinha
lhe dado um sermão, ele disse com franqueza, "Eu não tenho requisitos."
"Ah!" O contador financeiro
suspirou. "Seus próprios padrões são tão bons. Como poderia não ter
nenhum?"
Chi Xiaoduo falou, "É coisa de
atração."
"Então me diga, por que tipo de
homem você se atrai?" O outro indagou.
Chi Xiaoduo, "..."
Tem certeza de que quer que eu
diga? Chi
Xiaoduo pensou.
Talvez ele tenha pensado alto demais,
pois o contador bateu na mesa e questionou, "Não pode falar
francamente?"
Chi Xiaoduo disse, "Tem certeza?
Tudo bem... Meus requisitos para um homem são: Ele deve ter mais 26 anos, mas
menos de 30, não quero um gong[9] mais novo. Também tem
que ter entre 1,78m e 1,82m, porque eu tenho 1,76m; definitivamente, que não
seja menor do que eu. E que não pese mais do que 150; nem muito robusto e nem
muito magro. O rosto dele tem que ser comum, não pode de jeito nenhum ser de
baixo nível, pelo menos que não seja muito diferente de mim. É melhor que seja
pós-graduado. Sua renda mensal deve ser de aproximadamente 20.000 yuans; não pode
ser mais baixa que a minha. Não deve ser alguém que precise fazer viagens de
negócios com frequência. Prefiro que ele seja atlético, bem humorado e saiba
iniciar conversas. Melhor ainda se ele souber cozinhar. Não deve ser alguém que
pretenda se casar no futuro ou ter um casamento de fachada. Ele não deve fumar
e nem apostar. É melhor se ele já tiver saído do armário, que tenha um senso de
responsabilidade, que seja bondoso e ame animais. Ele tem que ter ideais na
vida, mas que também não seja do tipo focado demais no trabalho. É preferível
que ele leia livros ocasionalmente, mas não a ponto de ler 'Guanzhuibian'[10].
Pelos menos as poesias das dinastias Tang e Song... Pra onde está indo? Volta
aqui!"
Chi Xiaoduo puxou a manga do contador
financeiro, que não teve outra opção a não ser voltar a sentar.
"Se houvesse um tão excepcional
assim, eu não o guardaria só pra mim?" O contador comentou.
Os dois se encararam por um momento
antes que o contador falasse outra vez, "Está decidido, então. Vou dar pra
você o meu Sr. Perfeito. Vou marcar o encontro, vá vê-lo hoje à noite."
Ao anoitecer, Guangzhou estava
movimentada com tantas pessoas e a chuva de outono farfalhava no ar. Usando um cachecol,
Chi Xiaoduo sentou-se a uma mesa no restaurante ocidental enquanto esperava.
"Sim, estou bem perto da
janela." Ele disse para a outra pessoa na linha. "Mesa 10."
Um homem de terno se sentou e falou
com um sorriso, "Desculpa, houve um engarrafamento."
"Tudo bem." Chi Xiaoduo
assentiu gentilmente, um pouco desapontado. Esse era o Sr. Perfeito a quem o
contador financeiro tinha se referido? Seu cabelo estava uma completa bagunça e
oleoso, e ele carreava uma pasta na axila. E também tinha começado a sacodir as
pernas assim que se sentou.
Os dois conversaram por um tempo,
quando Chi Xiaoduo comentou, "Chuan-ge me disse que você é um grande
homem."
"Não é pra tanto." O homem
respondeu. "Vocês dois são da mesma unidade de trabalho? Você é..."
"Designer." Chi Xiaoduo
replicou.
O homem assentiu. Chi Xiaoduo também
perguntou, "E quanto a você?"
"Gerente de seguros," o
outro falou.
Chi Xiaoduo soltou um "Hmn",
quando o homem começou, "Deixa eu te apresentar o novo tipo de seguro da
nossa empresa. Designers costumam ficar acordados até tarde ou até virar a
noite. Você pode considerar comprar nosso seguro contra acidentes ou o seguro
médico..."
Chi Xiaoduo, "..."
O homem falou de maneira eloquente
por um longo tempo. Chi Xiaoduo usava um sorriso superficial enquanto escutava,
ao passo que havia em seu coração uma erupção vulcânica que estava prestes a se
transformar em um dragão cuspindo fogo e agarrar o pescoço do contador
financeiro antes de soltar chamas ardentes, condensando a ira do universo e das
estrelas.
Depois que eles terminaram seus
bifes, o homem disse, "Eu vou ao banheiro. Quem mais alguma coisa? Vou te
levar pra casa."
Chi Xiaoduo juntou os documentos do
seguro, acenou ao se levantar e pagou a conta. Depois, ele pegou uma caneta
emprestada no balcão de pagamento e escreveu "Desculpa, tenho que ir
primeiro", e anexou ao contrato de seguro antes de colocar as mãos nos
bolsos e pegar o metrô para casa.
"... Você poderia ter dado uma
chance," o contador financeiro falou do outro lado da linha. "Meu Sr.
Perfeito ficou de coração partido. Como você pôde sair daquela forma?"
"De jeito nenhum." Com o
balanço do metrô, Chi Xiaoduo colocou os fones de ouvido e falou no microfone,
"Obrigado, mesmo assim."
O contador voltou a retrucar,
"Quando ele disse que te levaria pra casa, significa que gostou de você!
Entendeu?"
"Mmn, agradeço por isso."
Chi Xiaoduo replicou, pensando consigo mesmo que também deveria agradecer à
outra parte, mas era impossível levá-lo para casa e fazer sexo!
_
No início da noite, a garoa rodopiava
no ar e cintilava nas luzes.
Xiang Cheng se sentou em uma grande
mochila no corredor do trem, com o celular na mão, olhando de tempos em tempos
para o bagageiro, onde estava sua mala de couro com senha. Cada solavanco do
trem fazia seu coração tremer.
"Guazi[11],
amendoins, água mineral..."
Xiang Cheng virou de lado e se espremeu,
liberando a passagem para o carrinho.
Ele estava usando roupas sujas e
desgastadas, com mangas curtas que claramente eram incapazes de cobrir seus
pulsos, um par de tênis Warrior[12], um surrado boné de camuflagem
com alguns furos que revelavam seu cabelo sujo, uma jaqueta jeans e um suéter
puído, um calça preta desbotada, e uma meia azul e outra preta.
"...Ligue pra esse amigo quando
chegar em Guangzhou."
"Obrigado," Xiang Cheng
respondeu. "Xiongdi[13]..." A ligação caiu de repente.
Xiang Cheng abriu a parte de trás do
celular e procurou em sua bolsa um pedaço de papel, dobrou e o colocou junto à
bateria do telefone. Ele pressionou a tampa do aparelho e reiniciou enquanto
usava o dedo médio para segurar a bateria no lugar.
"Desculpa." Xiang Cheng disse.
"Tem algo errado com meu celular. Ele desliga no meio das ligações."
"Tudo bem." A outra parte
falou generosamente. "Camarada, desligue. Vou te mandar o número
dele." Xiang Cheng também queria perguntar como poderia se dirigir à outra
pessoa, mas a ligação se transformou em um bocado de tons ocupados.
"Dage[14], que horas
são?" A garota que estava ao lado ergueu o olhar de sua bolsa e perguntou
de maneira sonolenta.
Xiang Cheng olhou para seu celular e
respondeu. "Dez."
A garota voltou a baixar a cabeça
para dormir.
Xiang Cheng se apoiou de um lado
enquanto se esforçava para pegar um cigarro amassado no bolso da calça. Ele se
virou em direção à área de fumantes na junção do trem, dando duas baforadas
antes de olhar ansiosamente para o bagageiro para ter certeza de que sua mala
ainda estava lá.
✶✶✶
Notas de tradução:
[1] magnólias yulan: Tipo de mangólia nativa
da China central e oriental.
[2] O Grande Imperador Kangxi: Também conhecida
como Dinastia Kangxi, é uma série de TV de 2001, baseada em um romance de Eryue He.
[3] peixinho-lua: No mandarim, “pequeno peixe-lua”, sendo que o peixe-lua (ou "Mola mola") é o maior e mais pesado
peixe ósseo conhecido do mundo (pode passar de 3m de envergadura e 2
toneladas), com peculiar formato arredondado e seu habitat natural é o oceano.
Pelo que se sabe, esse peixe não tem uma boa mobilidade, o que o torna presa
fácil para tubarões, talvez por isso se faça essa associação na novel, como uma
espécie de trocadilho com o sobrenome do personagem (Chi = lento, atrasado,
tardio). Att: aparentemente, chamar alguém de "peixe-lua" é dizer que essa pessoa é covarde, tímida e tem algum nível de fobia social.
[4] Brincar: Sim, isso é no sentido sexual da palavra. No
mandarim, é utilizado um caractere que pode ser traduzido como "ter
relações sexual ilícitas" ou "relação promíscua".
[5] 0/zero: Em chinês, também existem diversas gírias
dentro da comunidade LGBTQ+; mais especificamente, dentro da comunidade gay, é
comum que 0/zero seja associado ao ânus enquanto o 1 é associado ao pênis.
Assim, existe uma espécie de "escala de preferência": 0
se refere a parceiro passivo; 0.3 é o versátil que prefere ser passivo; 0.5
é o versátil sem preferência específica; 0.7 é o versátil que prefere
ser ativo; e 1 se refere a parceiro ativo.
[6] meimei: Significa "irmã mais nova",
geralmente usado com uma irmã de sangue.
[7] gege/-ge: Significa "irmão
mais velho", usado aqui não literalmente, mas sim como uma maneira
informal, mas respeitosa de se referir/dirigir a um homem mais velho (de faixa
etária próxima).
[8] estepes: Acho que está meio óbvio, mas se alguém
ainda tiver ficado na dúvida, isso se refere aos ficantes alternativos dele, os
famosos "contatinhos".
[9] gong: Se traduz literalmente como
"atacar". Dentro da relação gay, o gong é o parceiro de atitude mais
ativa.
[10] Guanzhuibian: É uma obra extensa de
carácter erudito na qual Qian Zhongshu (escritor e intelectual chinês) analisa
a literatura clássica chinesa, comparando-a com as literaturas ocidentais.
[11] guazi: Isso se refere a sementes assadas/torradas,
geralmente de girassol, abóbora ou melão.
[12] tênis Warrior: é uma marca de calçados
esportivos da China, fundada em Xangai em 1927. Dos anos 60 ao início dos anos
80, tornou-se uma marca nacionalmente famosa na China. Em meados dos anos 80,
as marcas estrangeiras se tornaram mais populares e Warrior passou a ser vista
como uma marca da classe trabalhadora.
[13] xiongdi: Significa "irmão/irmãozinho", não
literal. É usado para falar com/de homens/rapazes mais jovens de maneira
respeitosa.
[14] dage: Pode ser traduzido como "o irmão mais
velho (dentre todos de um grupo)", literal ou não, podendo ser uma forma
respeitosa de se dirigir/referir a um rapaz/homem mais velho.
✶✶✶✶✶
Então, gente, como eu já tinha explicado lá no capítulo anterior, é bem possível que demore um pouco o próximo cap, já que dependo da tradução em inglês e lá a postagem é esporádica e esse era o último que tinha lá por enquanto. Espero poder continuar contado com a paciência de vocês~ <3
_
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Obrigada pelo seu comentário! Ele será analisado e logo aparecerá. Por favor, evite fazer spam e ficar cobrando atualização ou mencionando outros sites que façam trabalhos paralelos ao nosso. Respeito em primeiro lugar~