segunda-feira, 7 de dezembro de 2020

[Novel] Mingwang Huanshi Lu - Capítulo 001



Olá, pessoal! Chegando mais um projeto de tradução pra vocês, mas calma, não é totalmente aleatório. Acontece que Mingwang faz parte da "série de exorcismo" do Feitian, sendo a primeira que foi lançada, embora o cenário da história em si seja o mais atual, já que se passa na era contemporânea. Como sempre, estou traduzindo majoritariamente a partir do inglês, mas a tradução lá ainda está também bem no início, então por ora ainda teremos pouca coisa aqui também. Mesmo assim, essa é uma história bem divertida, então espero que possam curtir~
_

Tradução: Miss Sw
✶✶✶✶✶

Capítulo 1 – Demolição


Escritório do Núcleo Dirigente de Exorcismo
Comitê de Exorcistas Registrados de Primeira Classe
Escritório do Comitê de Gestão, Retificação e Reforma de Yaoguais Civis
————————————————————————————————
Documento de Nomeação do Comitê de Exorcismo No. 27 (2014)
Aviso sobre o Exame de Certificação da Qualificação de Exorcistas Registrados de Primeira Classe Nacional, e sobre o Programa de Revisão de Controle Civil

Para todas as unidades do Grupo Dirigente da Organização Nacional de Gestão e Retificação de Yaoguais, a Federação de Exorcismo de todas as Províncias[1], Regiões Autônomas[2] e Cidades Centralmente Governadas[3], e a Associação de Exorcistas Civis.
A fim de implementar o requisito da Segunda Conferência de Pesquisa de Yaoguais Civis e do Comitê de Reforma Institucional, para fortalecer ainda mais a gestão da organização dos exorcistas e para desenvolver conscientemente um papel ativo para os exorcistas na paz civil e segurança social, o Escritório Central de Operação do Grupo Dirigente de Exorcismo tomou uma decisão:
Propor um novo plano de reforma e regulamentos de gestão para os exorcistas, adicionando o "Exame de Certificação da Qualificação de Exorcistas Registrados de Primeira Classe Nacional", e registrando indivíduos para que as missões sejam atribuídas de acordo com o certificado. Para mais detalhes, ver os anexos de registro e exame.
Diante do crescente número de exorcismos falhos nos últimos anos, a equipe do programa "Abordagem Científica" não pagará mais indenizações nem orientará a opinião pública. O novo sistema de gestão, que entrará em vigor a partir de hoje, é o seguinte:
1) Durante a condução de exorcismos e captura de yaos realizada por qualquer unidade ou indivíduo, não se deve permitir a presença de pessoal não relacionado; caso contrário, multas, sanções administrativas e rebaixamentos serão dados, de acordo com as circunstâncias e consequências da situação.
2) Quanto à condução de exorcismos e captura de yaos, os indivíduos não devem realizar atividades entre 6h e 22h. Em particular, deve-se prestar atenção para evitar horários de pico. O horário de trabalho daqueles que estão em áreas suburbanas ou rurais pode ser ajustado da maneira que for apropriado. A unidade deve solicitar com antecedência a autorização do governo local para realizar missões.
3) Para qualquer yaoguai, é necessário seguir os princípios de "primeiro, aconselhar", "em seguida, subjugar", e "por último, exorcizar[4]". Também é necessário efetuar a ação de devolver o yaoguai à sua forma original sem fazer questionamentos. Visando evitar o agravamento do conflito entre yaoguais e o povo comum, bem como simultaneamente pôr um fim à prática abusiva de "aceitar recompensa por cabeça", o uso de uma taxa de conversão do número de yaos exorcizados fixada para subsídio mensal e as recompensas emitidas para os exorcistas pela unidade original da província foram cancelados e ajustados para ficar sob as "despesas de mão-de-obra" no imposto de renda pessoal, ver anexo 2 para o valor exato da redução e isenção.
4) Todas as unidades exorcistas devem se reunir regularmente para aprofundar sua compreensão da "Tríplice Representatividade"[5], esforçar-se conscientemente para implementar o Sonho Chinês[6], assegurar o grande rejuvenescimento da nação chinesa, mudar seu estilo de trabalho, praticar autodisciplina, e lutar por resultados práticos, visando não aumentar o fardo do país.
Os relatórios de autoanálises e os laudos da equipe de inspeção de cada província devem ser submetidos ao Escritório do Conselho de Exorcismo em Linjing Hutong[7] antes de 11 de novembro.
Contato: Chen Zhen
Informações de contato: 10——11952107 11952108
Anexo 1: Detalhamento do Exame para Exorcistas Registrados de Primeira Classe Nacional
Anexo 2: Classificação da Isenção do Imposto de Renda Durante o Exorcismo e Eliminação de Yaos
Escritório do Comitê de Exorcismo
2 de julho de 2014
——————————————————————————————

Chongqing, Três Gargantas[8] do Rio Yangtze, Condado de Fengdu.
Uma lufada de vento passou, fazendo o documento rolar pelo chão e se grudar no rosto de Xiang Chengshi.
Confuso, ele puxou o papel e o olhou, depois o jogou de lado.
Com outra rajada de vento, o documento rodopiou e se grudou na parte de trás de sua cabeça. Sem se virar, Xiang Chengshi atirou um graveto de bambu e acertou o papel, que voou em direção à parede do pátio.
O jovem alto e esguio de vinte e oito anos se inclinou para pegar água do poço e se agachou na borda para lavar o rosto.
As belas feições de Xiang Chengshi se refletiram na bacia. Ele notou que tinha ficado bronzeado de novo, seu cabelo estava oleoso e havia acumulado sujeira atrás de suas orelhas. Dia após dia, ano após ano, ele não sabia quando isso acabaria. Ele suspirou, levantou a bunda em uma posição complicada ao mergulhar a cabeça na água, pegou o sabão e começou a esfregá-la, lavando de maneira desatenta.
Naquele agradável dia de outono, uma águia negra abriu suas asas e voou pelo céu azul. Na estação em que todas as coisas murchavam, apenas as cores das Três Gargantas se desdobravam, camada por camada. Do sopé ao pico das montanhas, o azul, o verde, o vermelho-bronze e o magenta eram como se pigmentos fossem jogados no mundo mortal, espalhados pelas águas do rio e pintados em papel.
O vento de outono varria as folhas secas, atravessando os desfiladeiros e caindo nas terras remotas de Fengdu.
Crianças corriam atrás umas das outras alegremente na entrada da vila, e o rio Yangtze fluía, estendendo-se magnificamente até o fim do horizonte e encontrando os vales das Três Gargantas ao longe.
No segundo ano do Yongyuan[9], durante a dinastia Han Oriental, o imperador He estabeleceu um condado aqui que agora já tinha 1.900 anos de história.
O condado de Fengdu era delimitado ao Sul pela cidade de Yichang, da província de Hubei, e ao Norte pelo nono distrito de Chongqing. A margem do rio era cheia de rochas escarpadas, com montanhas elevando-se acima delas durante o dia e a brisa do rio lamuriando à noite, assim como as cicatrizes irregulares do passar dos anos gravadas nessa terra antiga. Ao Sul de Fengdu, em sua fronteira com Yichang, no sopé da montanha e rodeada com uma cadeia de colinas, ficava uma vila chamada Yingyong. As lendas diziam que, no passado, as águias do monte Wu construíam seus ninhos nos picos de Shantou, por isso o lugar recebeu o nome Yingyong[10].
"Xiang Chengshi!" A voz do velho líder da vila chamou do lado de fora da porta. "Você voltou pra casa? Onde esteve? Você ficou fora por duas semanas!"
"Oh!" A cabeça de Xiang Chengshi estava cheia de espuma e seus arderam por causa da água ensaboada quando ele se virou para responder. Como ninguém entrou, ele retirou o casaco, derramou água em si mesmo, e depois puxou um balde de dentro do poço.
"O governo municipal tem expressado a grande importância da desapropriação de terras..." O líder disse lá fora. "Temos que nos mudar! O governo já deu fundos suficientes pra esse projeto..."
"Porra." Uma voz masculina reclamou. "Vamos nos mudar em três dias, um prazo tão curto? Eu nem sequer me importo sobre o reassentamento. Pra onde iremos?"
O chefe da vila iniciou um discurso com muita seriedade enquanto as orelhas de Xiang Chengshi afundavam na água, impedindo-o de ouvir direito. Ele removeu o cinto, despiu-se por completo, e começou a se banhar. Um jovem belo e esguio de vinte e oito anos, com o cabelo de comprimento médio, pele bronzeada, e bem constituído como um corcel, com abdômen forte e peitorais firmes.
O líder empurrou a porta, sendo seguido pela secretária do partido da vila, uma estudante universitária. Ao ver Xiang Chengshi tomando banho totalmente nu, ela soltou um grito e se escondeu com o rosto corado.
"Chengshi[11], meu garoto, você é o mais honesto. Diga, vai se mudar ou não?" O chefe questionou.
Xiang Chengshi entornou o último balde de água em si mesmo e então pegou uma toalha. Olhando para o líder da vila, ele indagou, "Mudar pra onde?"
"Pra onde você quiser ir, o governo tem dinheiro pra fazer com que isso dê certo pra você. O estado quer que você se mude, você vai ou não?" O mais velho disse.
"Eu vou." Xiang Chengshi assentiu com sinceridade, falando, "Se o estado quer que eu me mude, devo me mudar. É o que o meu pai diria."
"Bom garoto." O chefe deu um sorriso largo e saiu para deixar a secretária do partido registrar o nome de jovem. Enquanto vestia a cueca, Xiang Chengshi gritou através da parede, "A casa pode ser preservada?"
"Não!" O líder falou de fora. "Ela tem que ser demolida. Isso é um projeto do governo. Não tem margem pra discussão!"
Xiang Chengshi não falou mais. Ele vestiu sua calça e calçou os chinelos antes de sair sem camisa. Havia muitas pessoas conversando sobre o assunto na calçada de pedra enquanto algumas discutiam pela vila. Com um cigarro na boca e uma garrafa de vinho comprado na mão, Xiang Chengshi perambulou e viu que alguém já estava brandindo um bastão, pronto para bater no chefe da vila.
"Calem a boca!" Xiang Chengshi não pôde evitar gritar. Os aldeões estavam obviamente insatisfeitos com a compensação pela demolição enquanto empurravam uns aos outros de maneira rude, quase gerando um tumulto. Entretanto, o líder rugiu, "Vão desacatar? Ha! Esperem até a força policial armada chegar!"
"..."
O silêncio reinou na vila. O primeiro que se recusou a ser vencido fez uma cena irracional e berrou, "E parece que eu tenho medo dessa polícia armada?!"
"Vamos lá!" O líder da vila também estava em uma enrascada e bradou o mais alto que conseguiu, "Está insatisfeito com uma compensação de 400.000 yuan? O que mais você quer? Hein?"
Alguém suspirou e disse, "Não é fácil levar a vida dia após dia. Não podemos fazer nada; também não temos habilidade em qualquer área em particular. Só sabemos cuidar do campo e da nossa própria sobrevivência."
Era como se a Grande Muralha tivesse sido cutucada de leve e imediatamente desabasse aos pedaços diante da verdade, engatilhando uma reação em cadeia de lágrimas e suspiros. Ninguém mais argumentou obstinadamente com o chefe. O que mais poderiam dizer?
Hoje em dia, era inviável trabalhar. Xiang Chengshi voltou para sua casa e serviu uma bebida para si mesmo. Um pequeno pássaro branco pousou sobre a mesa, inclinou o pescoço e piou para ele. O rapaz jogou um pedaço de carne para o pássaro, que esticou o pescoço e comeu antes de encará-lo com seus grandes olhos escuros.
Xiang Chengshi se virou e olhou para o documento com cabeçalho vermelho afixado na parede e então balançou a cabeça.
"O que vamos fazer?" Ele disse para o pássaro. "Pra onde eu vou? Pra Chongqing? Pra onde? Me diz, A-Huang. Quando foi que o documento chegou? E se eu fizer como eles e arranjar outro trabalho?"
O passarinho não emitiu som algum, mas pulou sobre a mesa e pegou grãos de arroz enquanto Xiang Chengshi segurava a tigela. Ouvindo outra batida na porta, ele se levantou para atender, com grãos de arroz grudados no rosto.
"Xiang Chengshi." A secretária do partido da vila chamou. "Sua carteira de identidade foi emitida. O nome colocado nela foi Xiang Cheng, como você solicitou. Aqui estão seu registro de residência e a caderneta do banco. Lembre de pedir ao chefe da vila que assine pra você amanhã."
Xiang Chengshi agradeceu. A secretária adicionou, perguntando, "Qual é exatamente o seu trabalho? Você ficou fora de casa por duas semanas. E nem estava plantando nos campos de arroz. Não conseguíamos te encontrar de jeito nenhum."
"Não tenho emprego." Xiang Chengshi falou. "Estava só passeando."
"E os seus pais?" Ela questionou.
Xiang Chengshi olhou para o seu livreto do registro de residência e disse sem erguer o olhar, "Mortos."
A secretária comentou, "Eu sei. Eu perguntei qual era o trabalho seu pai. Ele deve ter registrado algum, certo?"
"Eu segui os passos dele. Ele também não fazia nada." Xiang Chengshi replicou.
Essa resposta bastante lógica fez com que a secretária ficasse momentaneamente sem palavras antes que ela voltasse a indagar, "Daqui a algum tempo, sua residência permanente registrada será transferida junto com a compensação especial dada pelo nosso condado. Onde pretende se estabelecer?
"Não faço ideia." Parado diante da secretária, o rapaz de 1,85m de altura tinha que abaixar a cabeça para falar com ela. "Quer que eu preencha isso agora?"
"O regulamento exige que todos declarem esses detalhes." Ela respondeu. "Apenas preencha o formulário e entregue mais tarde."
Xiang Chengshi recebeu o formulário e fechou a porta. Quando a noite caiu, ele empacotou as coisas de sua família, as fotos de seus pais e moveu a mala de couro com senha antes de limpar o pátio.
Xiang Chengshi rastejou para debaixo da cama, abriu um compartimento no chão e retirou um maço de dinheiro amassado; ele contou as notas de dez, cinquenta e cem, totalizando dois mil e três yuans. Ele as espalhou, desamassou, e colocou todas na mesma carteira amarrotada, e depois a enfiou debaixo do travesseiro.
No dia seguinte, Xiang Chengshi foi até o comitê do vilarejo e entrou na fila para assinar, concordando em receber a compensação pela demolição e em transferir a residência. Os outros aldeões também tinham assinado e deixado seus números de telefone. Ele pegou seu indestrutível Nokia e salvou o contato de todos.
Os jovens da vila pediram a ele que se aproximasse para tirarem fotos juntos. Xiang Chengshi pegou emprestada a câmera SLR[12] deles e fotografou os moradores em retorno.
Todos tiraram fotos em frente a suas casas. Com uma expressão apática enquanto fotografava, Xiang Chengshi também tirou uma de si mesmo na frente de sua casa.
No terceiro dia, a secretária veio pessoalmente informar a todos que o dinheiro fora enviado e lhes disse para verificarem suas contas. No momento, seria impossível retirar o dinheiro, pois ele permaneceria congelado por três meses; a retirada só poderia ser feita após se certificarem de que ninguém retornaria. Eles precisavam se mudar o mais cedo possível, visto que o projeto não permitia atrasos.
Por fim, o fotógrafo veio de um estúdio do condado e o chefe pediu a todos que se reunissem para uma foto em grupo na entrada da vila. Após serem reveladas, as fotos foram entregues, uma por pessoa. Convenientemente, ele disse ao fotógrafo que adicionasse uma borda vermelha com palavras chamativas como um uma lembrança — Todos os moradores de Yingyong.
Xiang Chengshi, um homem alto parado na extremidade esquerda da última fila, sorria de modo lindo, mas triste, para a câmera, com seu passarinho branco empoleirado no seu ombro.
Três dias depois, as unidades de demolição vieram e derrubaram as casas antigas em meio ao rugido das máquinas.
---
 
Notas de tradução:
[1] Províncias: Anhui, Fujian, Guangdong, Guizhou, Hainan, Hebei, Henan, Hubei, Hunan, Gansu, Jiangxi, Jiangsu, Qinghai, Shaanxi, Shandong, Shanxi, Sichuan, Yunnan, Zhejiang.
[2] Regiões autônomas: Xinjiang, Tibet, Mongólia Interior, Guangxi e Ningxia.
[3] Cidades Centralmente Governadas: Pequim, Tianjin, Chongqing e Xangai.
[4] Exorcizar: Nesse trecho, a expressão era algo como “libertar a alma”, mas preferi deixar como exorcizar pra seguir a linha de uma palavra dos princípios.
[5] Tríplice Representatividade: Também é chamado de o "importante pensamento das Três Representações", enunciado por Jiang Zemin. A Tríplice Representatividade define o papel do Partido Comunista Chinês: 1 - "Representar as forças produtivas sociais avançadas" significa produção econômica; 2- "Representar o curso progressivo da cultura avançada da China" significa desenvolvimento cultural; 3 - "Representar os interesses fundamentais da maioria" significa consenso político.
[6] Sonho Chinês: Termo promovido por Xi Jinping desde 2013 na sociedade chinesa que descreve um conjunto de etos (conjunto de costumes e práticas característicos de um povo e uma determinada época ou região) e ideais pessoais e nacionais na China. É usado por jornalistas, funcionários do governo e ativistas para descrever o papel do indivíduo na sociedade chinesa, bem como os objetivos da nação chinesa.
[7] Hutong: Basicamente um beco, mas foi mantido no pinyin visto que as pessoas (mesmo em nível internacional) literalmente chamam esse beco assim.
[8] Três Gargantas: Desfiladeiros íngremes nomeados individualmente de Qutang, Wuxia, e Xiling, que são uma região de reservatório de um trecho montanhoso ao longo do rio Yangtze, entre as cidades de Chongqing e Yichang.
[9] Yongyuan: Foi um dos períodos (89-105) da dinastia Han Oriental (25-220), sob a regência do imperador He.
[10] Yingyong significa literalmente “criando águias”.
[11] O nome "Xiang Cheng" pode ser traduzido como "honestidade".
[12] Câmera SLR: SLR é um acrônimo para "Single Lens Reflex", termo utilizado para designar as câmeras com espelho onde a imagem vista pelo fotógrafo é obtida diretamente da objetiva.


Explicação para o uso de Yao, Mo, Gui, Guai. Às vezes, pode ser usado Yaomo, Yaoguai, Mogui, todos construídos com caractere quase sinônimos/que têm significados similares, mas são levemente diferentes. Se você combinar os caracteres, também pode se traduzir como “todas as coisas ruins sobrenaturais.”
yao(s) geralmente se refere a espíritos de animais ou objetos que,  de alguma forma, ficaram mais inteligentes e muitas vezes toma forma humana.
mo(s) significa "demônio", é um conceito do Budismo, semelhante a Mara/Tianmo; A maioria nasce do coração dos humanos e eles geralmente são poderosos.
gui(s) é basicamente usado para "fantasmas"; eles eram humanos, mas agora são um espírito/alma, e costumam ter assuntos inacabados. Também pode acontecer de serem almas que tiveram a entrada no submundo negada por diversas razões.
guai(s) são semelhantes a "monstros", algo realmente fora do comum.
 ✶✶✶✶✶

Lista de capítulos | Próximo (em breve)

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigada pelo seu comentário! Ele será analisado e logo aparecerá. Por favor, evite fazer spam e ficar cobrando atualização ou mencionando outros sites que façam trabalhos paralelos ao nosso. Respeito em primeiro lugar~